Relato gráfico mundialmente conocido sobre el intento de una pareja común y corriente de mantenerse firme frente a un ataque nuclear. Publicado originalmente en 1982, e inspirándose en parte en sus propios padres, para los protagonistas del relato, Raymond Briggs (Ethel y Ernest) nos regala una bonita historia costumbrista imperecedera, desgarradora, impactante e incluso divertida. Raymond Briggs describe en Cuando sopla el viento los efectos de un ataque nuclear en una pareja de ancianos en su habitual forma humorística pero macabra. Una crítica social, política y antibelicista.
Los protagonistas del relato son James Bloggs y su esposa Hilda, que viven aislados en una cabaña aislada en la zona rural de Sussex, en el sureste de Inglaterra. James escucha la radio y viaja con frecuencia a la ciudad para leer periódicos y estar informado de todo lo que ocurre. En cierto modo es lo único que les conecta con la realidad. Aunque no parece que las últimas noticias recibidas sean de su agrado.
Cuando el viento sopla
Estamos en plena Guerra Fría y la amenaza de un ataque nuclear parece cada vez más una realidad. De hecho, de su última visita a la ciudad James se ha traído un folleto de título «guía de supervivencia para los ciudadanos», que viene a ser una serie de recomendaciones, a cual más absurda, para prevenir un posible ataque nuclear. Entre las instrucciones se encuentran pintar las ventanas con pintura blanca, preparar sacos para dormirse dentro cuando llegue el momento, hacerse un refugio con puertas de tu propia casa, o usar un arenero para limpiar los platos.
Y aunque en más de un momento los preparativos del matrimonio te sacarán una sonrisa, el relato se vuelve bastante aprensivo tras el ataque nuclear. Sus cuerpos se irán deteriorando, y los síntomas se harán cada vez más visibles. Poco a poco asistiremos a un desenlace traumático. Y pese a todo, James e Hilda confían en que podrán sobrevivir como ya lo hicieran en la Segunda Guerra Mundial. La ingenuidad de los protagonistas es precisamente parte del encanto de Cuando el viento sopla. Y el dibujo ciertamente infantil de Raymond Briggs es también parte importante del éxito de la obra.
Una historia optimista y trágica a partes iguales, que te entristecerá y te hará sonreír al mismo tiempo. Muy recomendable para todos los públicos, educativa y que invita a la reflexión sobre los poderes fácticos y la responsabilidad ciudadana.
- Cuando el viento sopla (When the wind blows)
- Raymond Briggs
- Traducción: Rosa Montero (1983)
- Prólogo: Paco Roca
- Entrevista de Paul Gravett al autor traducida por Gerardo Vilches (2023)
- Epílogo de Daniel López Valle
- Diseño de la cubierta: Sergi Puyol
- Blackie Books
- 2024 (obra original de 1982)
- 21,00€