HEIMAT- Lejos de mi hogar – Nora Krug

Heimat, de Nora Krug, es sin duda una de las publicaciones más interesantes del 2020. Una obra que no deja indiferente a  los que se acercan a ella. Que busca remover la conciencia. Y que sin duda lo consigue. A caballo entre el cómic y el libro ilustrado, Nora Krug realiza todo un ejercicio de memoria histórica en torno a una pregunta básica. ¿Cómo vas a saber quién eres, si no entiendes de dónde vienes? La autora completa así un exhaustivo trabajo de investigación acerca de su pasado familiar; la búsqueda de sus raíces y de los más oscuros secretos familiares. Un viaje en búsqueda de respuestas para preguntas que siempre son difíciles de hacer. Y todo ello con el asunto del holocausto judío de fondo, luchando por no caer en el negacionismo.

Desde los EEUU, Nora Krug investiga su pasado familiar, tratando de poner fin a su propio sentimiento de culpa. La autora busca motivos para exculpar a su abuelo Willy de haber pertenecido al partido nazi. Aunque nada de lo que va averiguando parece calmar su sentimiento de culpa.

heimat nora krug

Heimat

Detrás de Heimat nos encontramos un relato sobre la culpa individual y la culpa colectiva. Una obra estéticamente muy peculiar, que aborda la importancia de la memoria y el sentimiento de vergüenza. Nora Krug describe como fue la primera vez que supo del holocausto durante su infancia, el sentimiento que le produjo, y cómo desde la escuela se le inculcó el sentimiento de vergüenza y rechazo a su pasado. Describe también cómo se sintió cuando viajó fuera de Alemania; e incluso cómo de manera instintiva trata de ocultar su acento alemán. La vergüenza de sentirse demasiado alemana, que todavía las generaciones actuales pueden llegar a sentir, y que se percibe en cada acto multitudinario alemán.

Estamos ante una obra para leer con pausa. Un libro de cabecera del que se pueden extraer numerosas conclusiones acerca de nuestro pasado, y de la idea de memoria que se va construyendo de manera colectiva. Y en concreto la memoria del pueblo alemán y el peso del pasado en las generaciones posteriores a la guerra.

Nora Krug nos introduce numerosos términos en alemán, que posteriormente describe. Un aspecto sumamente interesante de la obra. El principal término, obviamente, es Heimat. Un vocablo alemán que designa el lugar en el que se nace y nos socializamos; allá donde se forma nuestra identidad y nuestra visión del mundo. Pero heimat también puede provocar rechazo. Otros términos no menos interesantes son Zusammengehörigkeitsge, que designa la sensación de identificarse con un grupo y creerse superior. O Mitlaüfer, que designa a un seguidor, una persona que carece de valor y moral, y se dedica a seguir ideas de otros. Términos todos ellos que tienen mucho que ver con su pasado familiar. Sin duda, la lengua alemana está repleta de términos, y conocerlos es adentrarnos en su cultura.

heimat

El holocausto visto desde los alemanes

Uno de los grandes aciertos de la obra es transmitir no solo la idea de holocausto que todos conocemos y que infinidad de películas y libros nos han transmitido. Sino que también es capaz de mostrar la idea del holocausto percibida desde el lado alemán. Nora Krug transmite un relato de cómo vivieron los alemanes lo acontecido en los campos de concentración.

E incluso se atreve a contar relatos que rara vez podemos leer, como las represalias y el odio hacia los alemanes por parte de los soldados americanos, las mujeres nazis obligadas a prostituirse en burdeles, los saqueos e incendios a comercios alemanes tras la guerra, las humillaciones a los granjeros cercanos a los campos de concentración, los procesos de depuración, etc. ¿Por qué esta parte de la historia es menos conocida? ¿Quizás porque difundir esto sería reducir el sentimiento de culpa? Una pregunta al aire, lanzada sin respuesta, que la propia autora trata de eludir.

Nora Krug

Nora Krugg es profesora asociada en el Illustration Program de la Parsons School of Design de Nueva York. Y su obra es el punto y final a una labor investigadora que pudo llevar a cabo gracias al disfrute de varias becas: entre ellas una beca Fullbright y otra beca concedida por la John Simon Guggenheim Memorial Foundation. No estamos ante una obra común. En Heimat vemos el resultado de años de investigación, información histórica, relatos de testigos oculares, transcripción de documentos históricos, entrevistas, citas, fotografías privadas, fotografías públicas, compras en mercadillos de antigüedades; y en definitiva, un relato histórico que aporta luz a un tema tan complejo como el de la memoria colectiva del pueblo alemán.

Además, se trata de una obra muy peculiar desde el punto de vista estético y creativo. Todo un alarde de ingenio y técnica. Y el resultado es una delicia visual. En este punto no podemos dejar de reconocer la labor editorial, y es que se percibe la enorme dificultad que ha debido suponer editar en español una obra como Heimat. Desde aquí nuestro reconocimiento a la maquetación, traducción y edición.

Podéis ver un fragmento de la obra pinchando en el siguiente enlace.

nora krug

  • Heimat. Lejos de mi hogar (Belonging, a german reckons with jistory and home)
  • Nora Krug
  • Traducción: Esther Cruz Santaella
  • Salamandra Graphic. Penguin Random House
  • 2020
  • 28,00€

Deja un comentario