Ast√©rix el Galo ūü•á La colecci√≥n COMPLETA

Ast√©rix el Galo es un c√≥mic franc√©s creado en 1959 por el guionista Ren√© Goscinny y el dibujante Albert Uderzo. Traducida a multitud de idiomas, estamos sin duda ante el c√≥mic franc√©s m√°s famoso de la historia. ¬ŅLa clave de su √©xito? Ser un c√≥mic apto para todas las edades. Con gags de humor, alusiones a la cultura cl√°sica, referencias hist√≥ricas, sarcasmo, iron√≠a y multitud de escenas de enredo que hacen las delicias de sus lectores. Adem√°s, lo realmente interesante es que muchas de estas referencias, sus autores las plasman sobre el papel de una forma totalmente disimulada. Sin resultar pedante ni excesivas. Todo un arte. Una serie imprescindible que no pod√≠a faltar en¬†TBO en clase.

Otro elemento interesante de los cómics de Astérix es el cuidado que siempre se muestra en presentar la cronología de los hechos y los lugares donde se sucedieron. Lo cual, resulta muy importante para nosotros los historiadores. Esto explica en parte la fascinación que siempre ha tenido Astérix en las clases de historia, y que sea uno de los regalos clásicos.

Contenidos

Los cómics de Astérix y Obélix

La serie¬†se compone en total de 38 vol√ļmenes. Los primeros 24 fueron entre Goscinny y Uderzo. Pero tras la muerte de Goscinny en 1977 por un paro card√≠aco, Uderzo sigui√≥ publicando la obra. Aunque como muestra de respeto y reconocimiento, siempre aparecieron ambos nombres en la cabecera de la serie.

Y como vemos en su¬†web oficial, cuenta tambi√©n con diez pel√≠culas de animaci√≥n y cuatro de imagen real. Adem√°s, en torno a los personajes hay todo un mundo de merchandising: parques de atracciones, camisetas, mu√Īecos, videojuegos. Nosotros nos centraremos en los distintos √°lbumes que se han publicado, as√≠ como n√ļmeros especiales que a lo largo de los a√Īos han ido apareciendo. Todo un mundo alrededor de uno de los personajes de c√≥mics hist√≥ricos por excelencia.

Los álbumes de Albert Uderzo y René Goscinny

AST√ČRIX EL GALO (1960)

astérix el galo

El primer álbum de la colección lleva el mismo título de la colección, Astérix el Galo. Apareció en octubre de 1959, en la revista Pilote. Y desde entonces los irreductibles galos no han parado de darles golpes a los romanos.

En esta primera aventura de Ast√©rix, el druida Panor√°mix es capturado por los romanos. Pretenden torturarle hasta que le de la f√≥rmula de la p√≥cima m√°gica. Ast√©rix va en su b√ļsqueda, se deja atrapar, y juntos consiguen salir del campamento romano; no sin antes hac√©rselas pasar muy mal a los legionarios romanos.

En este primer n√ļmero se introducen las principales claves del √©xito de los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix. Todos los clich√©s ya est√°n presentes: las grandes frases como ¬°Por tutatis!, o ¬°Por Belenos!; el miedo irracional de los galos a que el cielo se les caiga encima; la historia de Ob√©lix y la marmita; la afici√≥n de Ob√©lix por los menhires; el rechazo que produce en los galos las canciones del bardo; los constantes latinajos; los tradicionales juegos de palabras; o la aparici√≥n de personajes cl√°sicos como Julio C√©sar.

LA HOZ DE ORO (1962)

la hoz de oro

La hoz de oro es el n√ļmero 2 de la colecci√≥n de Ast√©rix el galo. El druida estaba en el bosque recolectando mu√©rdago para elaborar la poci√≥n m√°gica cuando se le rompe la hoz de oro; herramienta indispensable para dotar al mu√©rdago de la magia necesaria. Sin la hoz de oro, Panor√°mix ¬†no podr√° asistir a la reuni√≥n anual de druidas galos que se celebra en el Bosque de los Carnutes; y lo que es peor, no podr√° elaborar la poci√≥n m√°gica. De ah√≠ que Ast√©rix y Ob√©lix se ofrezcan para ir hasta Lutecia (Par√≠s) a casa del primo de Ob√©lix, Am√©rix, famoso fabricante de hoces de oro.

Astérix y Lutecia

En el camino nuestros héroes galos tendrán que superar algunos imprevistos, y en Lutecia pronto descubrirán no solo que Amérix ha sido raptado; sino que funciona todo un mercado clandestino de hoces de oro.

Un c√≥mic repleto de referencias culturales y gastron√≥micas, y en el que asistimos por primera vez a la ciudad de Lutecia de la mano de Ast√©rix y Ob√©lix. Llama la atenci√≥n la panor√°mica que vemos de la ciudad, sus puentes, y las carreteras de acceso a la misma. Como curiosidad, vemos en obras una calzada romana VII, que es un gui√Īo a la actual Nacional 7 (Route nationale 7), muy concurrida en periodo vacacional por ser una de las salidas hacia el sur de Francia.

astérix y obélix en lutecia
En esta vi√Īeta vemos el c√©lebre Moulin Rouge de Par√≠s.

También hay numerosas referencias a los cuerpos legionarios y a los cargos administrativos de la ciudad, como el de prefecto. En definitiva, una manera magnífica de iniciarnos en el mundo clásicos y en los cómics de Astérix y Obélix.

AST√ČRIX GLADIADOR (1964)

Astérix gladiador

N√ļmero 4 de la colecci√≥n de Ast√©rix, cuyo argumento fue adaptado en la pel√≠cula de animaci√≥n Ast√©rix y la sorpresa del C√©sar. Se trata de un tomo indispensable para los amantes de la serie de Ast√©rix y Ob√©lix. En este n√ļmero aparecen por primera vez los piratas, viajan por vez primera a Roma, y aparece tambi√©n por primera vez el mercader fenicio. Un cap√≠tulo indispensable para todo amante de los c√≥mics de Ast√©rix.

La historia comienza con el prefecto de la Galia Cal√≠gula Pocospelus, que acaba de llegar al campamento romano de Petibonum, y desea llevarle un regalo al C√©sar: un galo invencible. Pero en su lugar lo que se llevan es al bardo Asegurancet√ļrix; el √ļnico galo que en cierto modo es accesible. Aunque el camino hasta Roma no ser√° f√°cil, con el bardo cantando. Obviamente los galos entrar√°n en c√≥lera y atacar√°n al campamento romano, pero ya ser√° demasiado tarde. Asegurancet√ļrix va camino de Roma. Y all√≠ que viajar√°n Ast√©rix y Ob√©lix. A rescatar al bardo del poblado galo. Y para ello se embarcar√°n en el barco de un mercader fenicio y conocer√°n a los piratas antes de llegar a Roma. Y a su llegada a Roma se infiltrar√°n como gladiadores en el circo M√°ximo para rescatar a Asegurancet√ļrix.

Asterix en las termas

Estamos ante uno de los tomos más interesantes desde el punto de vista didáctico. Aparece vocabulario muy interesante para trabajar en clase: cohortes, pilum, prefecto, alea facta est, calenda, caldarium, frigidarium, etc. Y en lo que respecta al apartado visual, en el tomo vemos representaciones arquitectónicas muy características de Roma: las calzadas romanas, las termas y sus distintas salas, las insulae, las domus, los mercados, etc.

calzadas romanas en Astérix

En definitiva, un cómic indispensable para trabajar con nuestros alumnos y alumnas en clase.

LA VUELTA A LA GALIA DE AST√ČRIX (1965)

la vuelta a la galia

El quinto √°lbum de la colecci√≥n, La vuelta a la Galia de Ast√©rix, es del a√Īo 1965. El √°lbum comienza con la llegada del inspector general Lucilius Flordelotus, con rango de prefecto, al campamento romano de Petibonum. Su objetivo es verse con el centuri√≥n Gracolinus y consensuar un m√©todo para acabar de una vez por todas con la resistencia gala. Pero en vista de los escasos resultados por la v√≠a de la fuerza, deciden levantar una empalizada y poner sitio al poblado galo.

Astérix se toma a guasa la decisión de los romanos, y reta al prefecto Lucilius. El reto consiste en saltarse sus barreras, salir del poblado galo, dar la vuelta a toda la Galia, comprar productos típicos de cada lugar, y volver a entrar de nuevo al poblado para dar un festín con todo lo adquirido. Y todo ello sin que los romanos se lo impidan. Y el prefecto acepta el reto.

Tour de France

Comienza así una divertida aventura que lleva a Astérix, Obélix e Ideafix a dar todo un rodeo por la Galia. Empezarán la travesía en Rotomagnus (Ruan), en donde se encontrarán habitantes muy dubitativos. Luego pasarán a Lutecía (París), en donde en medio del bullicio comprarán jamón. En tercer lugar se marcharán a Camaracum (Cambrai), especialidad las tonterías, y comprarán productos de caza. Luego a Durocortorum (Reims), allí comprarán vino. Divodorum (Metx), en donde no podrán pararse a comprar nada porque tienen que liberar a Astérix de la cárcel. En Lugdunum (Lyon) comprarán salchichas y albóndigas.

galos

En el camino de  Nicae (Niza) se toparán con una caravana de domingueros que buscan la playa, y luego comprarán una ensalada típica. En Massilia (Marsella) comprarán Bouillabaisse, que es una sopa de pescado típica de la zona de la Provenza. En Toulouse (Tolosa) comprarán salchichón. En Agigum (Ager) no comprarán. Y finalmente llegan a la provincia de Armorique (Le Conquet), finalizando el recorrido por la Galia.

Un divertido tour que nos permite conocer estereotipos y peculiaridades de las distintas regiones de Francia. Sin lugar a dudas, uno de los puntos fuertes de la colección.

AST√ČRIX Y CLEOPATRA (1965)

astérix y cleopatra

El sexto tomo de la colecci√≥n es un n√ļmero especial, puesto que es el primero en el que aparece Cleopatra, la reina de Egipto; uno de los personajes secundarios m√°s apreciados de la serie. Y se trata de uno de los c√≥mics favoritos de muchos de los seguidores de las aventuras de Ast√©rix el galo; y que cuenta adem√°s con pel√≠cula de animaci√≥n de 1968 (la segunda que se hizo), y pel√≠cula con actores reales, del a√Īo 2002.

cleopatra y astérix

Julio César duda de la validez del pueblo egipcio y Cleopatra le reta a que para demostrar el genio de su pueblo construirá en solo tres meses un maravilloso palacio en Alejandría. Pero Numerobis, su arquitecto, ve imposible ese plazo, por lo que viaja hasta la Galia para pedir ayuda a su viejo amigo Panorámix. Y de un día para otro Panorámix, Astérix, Obélix y su ya inseparable amigo Ideáfix, ponen rumbo a Egipto.

All√≠ conocer√°n a la bella Cleopatra, y todos quedar√°n prendados de su esbelta nariz. Y tendr√°n tambi√©n la oportunidad de conocer de primera mano las escasas aptitudes de Numerobis como arquitecto. Por ello, Panor√°mix le echar√° una mano con la poci√≥n m√°gica, lo que despertar√° el recelo de su malvado rival Paletabis, que no duda en recurrir a todo tipo de artima√Īas para que la construcci√≥n de Numerobis no llegue a su final.

astérix y egipto

Astérix y Cleopatra, un cómic lleno de referencias

Un c√≥mic al que no le falta casi de nada. Tortas, poci√≥n m√°gica, cocodrilos, pir√°mides,¬† esfinges, sarc√≥fagos, momias, romanos, galos, Cleopatra, Julio C√©sar, piratas, y unos divertidos jerogl√≠ficos que har√°n las delicias de los m√°s peque√Īos. Se trata de una historia muy influenciada por la pel√≠cula Cleopatra de Elizabeth Taylor, que se estren√≥ apenas dos a√Īos antes, en 1963. Su mal car√°cter, su aspecto, las carrozas en las que era llevada, o la propia portada del c√≥mic, son solo algunos de los gui√Īos a la pel√≠cula. Incluso tenemos una referencia a Napole√≥n cuando Panor√°mix dice a Ob√©lix que desde lo alto de estas pir√°mides veinte siglos les contemplan.

pir√°mide de giza

EL COMBATE DE LOS JEFES (1966)

el combate de los jefes

Séptimo álbum de la colección de Astérix y Obélix. El ayuda de campo Ladinus informa al centurión Langelus de la tradición del combate de los jefes típica entre los galos: si un jefe desea convertirse en jefe de otra tribu, no tiene más que retarle a un combate personal. El ganador del combate será nombrado automáticamente jefe de ambas tribus. Si por el contrario el combate quedara en empate, el ganador lo elegirían lanzándose balas de paja a la cabeza.

La página con la que se abre esta nueva aventura es magnífica. Explica los dos tipos de galos que podemos encontrar: aquellos que se oponen al control de los romanos, y se enfrentan a ellos; y los que por el contrario ven con buenos ojos la dominación e incluso adoptan parte de su cultura. A la imagen y semejanza de los afrancesados en Europa durante la invasión de Napoleón.

Pues bien, Ladinus se fija en Prorromanix, jefe galo de la aldea de Serum, famoso por considerarse galo-romano. Viste con t√ļnica romana, construye acueductos, crea calzadas, o levanta estatuas con su efigie.

astérix y el combate de los jefes
En esta vi√Īeta podemos ver al jefe galo Prorromanix, famoso por su pasi√≥n por la cultura romana.

Obviamente un combate singular no sirve de mucho con la pócima mágica de por medio. Por ello en el campamento romano deciden que para equilibrar la balanza van a ir a por el druida Panorámix. Si consiguen neutralizarlo, la victoria estará asegurada. Y al final, por azares del destino, Panorámix perderá la memoria, lo que obligará a Abraracurcix a entrenarse para no perder el combate.

combate singular
Una aventura muy divertida, no exenta de sorpresas.

AST√ČRIX Y LOS NORMANDOS (1967)

asterix y los normandos

Noveno álbum de la serie, cuyo argumento fue utilizado para la película Astérix y Obélix al servicio de su majestad. Oceanonix, hermano del jefe galo Abraracurcix le manda un mensaje desde la ciudad de Lutecia (París), avisándole que su hijo Gudurix irá a la aldea para que conozca la vida de una aldea rural; y se distancie de las comodidades de la gran ciudad. La idea es que deje de comportarse como un crío cobarde, y se convierta en un hombre fuerte y aguerrido. Abraracurcix no lo duda un instante, y Gudurix quedará bajo la tutela de Astérix y Obélix.

Gudurix llega a la aldea gala en un “sport” fabricado en Mil√°n; una cu√°driga bien moderna que no pasa desapercibida. Lo primero que har√°n ser√° organizarle un baile en su honor; un baile que √©l aprovecha para ense√Īar a todos las √ļltimas tendencias musicales.

normandos

Los guerreros normandos

Posteriormente el c√≥mic nos narra c√≥mo viven los normandos. Osados guerreros que no conocen el miedo y adoran a temibles dioses. Precisamente, en su intento por descubrir qu√© es el miedo, viajan por el mar y llegan hasta la Galia. Que no es precisamente el lugar ideal para entender qu√© significa el miedo. Y all√≠ son vistos por Ast√©rix, Ob√©lix y Gudurix. Y aunque Gudurix siente p√°nico, los galos no parecen tener ning√ļn miedo por esta visita inesperada. En vista de la situaci√≥n, los normandos deciden que lo mejor ser√° secuestrar al temeroso Gudurix. Solo as√≠ entender√°n qu√© es el miedo. Y al mismo tiempo los galos tratar√°n de rescatarlo. Y la legi√≥n romana tambi√©n aparecer√°, por supuesto.

el miedo

Al final, los galos recurrir√°n a la ayuda de Asuranceturix para infligir miedo a los normandos.

AST√ČRIX LEGIONARIO¬† (1967)

asterix legionario

Astérix legionario es el décimo álbum del dibujante Albert Uderzo y el guionista René Goscinny. Una historia de 1967.

La historia de Ast√©rix el legionario comienza con el enamoramiento plat√≥nico de Ob√©lix. El galo se enamora de Falbala, una joven gala, sobrina del jefe de la aldea,¬†Abrarac√ļrcix, que ha estado estudiando durante dos a√Īos en Condate (Rennes); y que durante ese tiempo ha experimentado un cambio f√≠sico que no ha pasado desapercibido para nuestros aguerridos galos. Pero ella est√° enamorada de Tragicomix, con el que se iba a casar, hasta que los romanos le alistaron en las legiones romanas para su lucha en tierras africanas. Por ello, Ast√©rix y Ob√©lix se comprometen con Falbala en ir en busca de Tragicomix y traerlo de vuelta para que pueda casarse con √©l.

Este es el inicio de esta divertida aventura que lleva a Ast√©rix y Ob√©lix a alistarse en las legiones romanas; enfrentarse a su burocracia; someterse a sus entrenamientos; sus ranchos; sus expediciones; e incluso combatir contra las fuerzas de Pompeyo en √Āfrica. Y como siempre, la historia acabar√° con el final esperado.



legion romana
La bella Falbala con Idefix
El ejército romano

Roma no hubiera podido lograr la expansi√≥n de su imperio sin su ej√©rcito. La organizaci√≥n b√°sica era la legi√≥n, compuesta en su totalidad por unos 5.5oo soldados. En principio no eran profesionales, sino que los alistaban cada a√Īo; muchas veces de los propios territorios conquistados. Por ello recib√≠an una paga, de la que se les descontaba el equipo militar y la comida. La dieta generalmente se compon√≠a de queso y carne (tocino la mayor√≠a de las veces). Eran sometidos a una r√≠gida disciplina y a la instrucci√≥n militar. Todos estos detalles son perceptibles en Ast√©rix legionario.

Las legiones romanas

legiones romanas

Constantemente Ast√©rix y Ob√©lix se presentan como miembros de la 1¬™ legi√≥n, 3¬™ cohorte, 2¬™ man√≠pula, 1¬™ centuria. La legi√≥n es la unidad b√°sica de infanter√≠a del ej√©rcito romano; comandadas por un legado, y en donde hab√≠a diferentes tipos de soldados. Cada legi√≥n constaba de 10 cohortes, que eran unidades t√°cticas compuestas por soldados de un mismo tipo. Una cohorte se compon√≠a a su vez de 3 man√≠pulos, que eran compa√Ī√≠as compuestas por dos centurias cada uno. Y finalmente, la centuria eran unidades compuestas generalmente por 80 hombres. Y aunque Ast√©rix no haga menci√≥n a ello. Las centurias se divid√≠an a su vez en 10 contubernios, de 8 hombres cada uno, y que era la unidad m√≠nima de la legi√≥n romana.

En el c√≥mic se aprecia como Ast√©rix y Ob√©lix realizan la formaci√≥n con el contubernio de su centuria: un egipcio, un griego, un bret√≥n, un belga, dos godos y dos galos. Todo un detalle por parte de¬†Goscinny el haber incluido el n√ļmero exacto que formaba un contubernio. El mismo se formar√° a las √≥rdenes de un centuri√≥n, que desesperado les ense√Īar√° las normas b√°sicas de la legi√≥n romana.

La guerra civil. Julio César y Pompeyo

Las grandes desigualdades en la población provocaron conflictos sociales entre los que cabe destacar los de los hermanos Craso en el siglo II a.C. y la de Espartaco y los esclavos un siglo después. Por todo ello, un grupo de generales estaba decidido a impulsar una serie de cambios que fortalecieran el Estado romano. Y la vía de este fortalecimiento era dar más poder a quien gobernara. Esto condujo a Roma a varias guerras civiles entre sus generales (Pompeyo, Julio César, Marco Antonio y Octavio).

guerra civil julo cesar
Referencia a la guerra civil entre Julio César y Pompeyo

En el cómic se hace referencia a la guerra civil que enfrentó a Julio César con Pompeyo en territorio africano. Fue la segunda guerra civil, que tuvo entre el 49 a.C. y el 45 a.C.; y que terminó con la derrota de Pompeyo en la batalla de Munda (en los alrededores de Córdoba). En el cómic podemos ver un episodio en tierras africanas de este enfrentamiento.

AST√ČRIX Y LOS JUEGOS OL√ćMPICOS (1968)

astérix y los juegos olímpicos

El √°lbum n√ļmero 12 de la colecci√≥n, del a√Īo 1968, est√° ambientado en los famosos juegos ol√≠mpicos de Atenas. Y como suele ocurrir en los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix, el viaje a Grecia servir√° para que Uderzo y Goscinny nos introduzcan diversos elementos del folklore y la cultura griega: la gastronom√≠a, los monumentos o los bailes t√≠picos son buena muestra de ello.¬†Lo curioso de este √°lbum es que es la primera vez que viajar√°n todos los galos de la Aldea a uno de sus viajes.

juegos olimpicos

El argumento del álbum es sencillo: Claudius Mulus, centurión romano del campo romano de Aquarium ha sido escogido para participar en los juegos olímpicos de Grecia; y cuando los galos se enteran, deciden que ellos también son romanos, y que por lo tanto tienen derecho a participar. Y aunque se las creían felices con su pócima mágica, la situación da un giro cuando se enteran de que las reglas prohíben expresamente la toma de sustancias que otorguen más fuerza. ¡Los griegos ya inventaron el antidoping!

astérix en atenas

Astérix en Grecia

El √°lbum es magn√≠fico para disfrutar de la arquitectura griega. Las vistas a la Acr√≥polis, el Parten√≥n, Olimpia, el Prit√°neo, la sede del Senado ol√≠mpico y sus m√ļltiples maravillas dedicadas a los dioses griegos. Con alguna curiosidad escondida, como una inscripci√≥n en piedra en la que se puede distinguir a Uderzo y Gosciny; una vi√Īeta en la que vemos a una famosa Asamblea ateniense; referencias al coloso de Rodas; a la mitolog√≠a cl√°sica; e incluso al bello y esbelto perfil griego.

En los juegos competir√°n los romanos como invitados junto a otros pueblos griegos tales como Esparta, Rodas o las Term√≥pilas. Al final, Ast√©rix tendr√° que competir sin poci√≥n m√°gica, pero de alg√ļn modo resultar√° ganador.

astérix y el atletismo

AST√ČRIX Y EL CALDERO¬†(1969)

asterix y el caldero

Ast√©rix y el caldero es el libro n√ļmero 13 de la colecci√≥n de Ast√©rix y Obelix, publicado en el a√Īo 1969.

En esta ocasi√≥n, los galos reciben la visita de un l√≠der vecino, Moralelastix; cuyo nombre es un juego de palabras por su “el√°stica moralidad”, que le permite pactar y comerciar con los romanos seg√ļn su propio inter√©s. Moralelastix trae consigo un caldero lleno de sestercios romanos, y le cuenta a los galos que se ha enterado de que los romanos andan bajo m√≠nimos de recursos econ√≥micos; y que han dado √≥rdenes desde Roma de aumentar los impuestos. Por ello, y en previsi√≥n de dicha subida, Moralelastix prefiere dejar el caldero¬† con todos sus sestercios a buen resguardo con los galos. Sin embargo, muy pronto empiezan los problemas cuando roban todos los sestercios del caldero sin que el propio Ast√©rix se percate.

coleccion asterix y obelix

Las leyes son estrictas en la aldea de los galos, y Astérix es desterrado de la misma. Solo recuperar los sestercios le podría devolver a su aldea. Y en ello se pone junto a Obélix. Visitarán un campamento romano que está en las proximidades, pero allí no hay rastro del dinero. Y luego se ponen a intentar ganar el dinero suficiente como para llenar el caldero.

Trabajarán para un nuevo negocio de los piratas; lucharán contra gladiadores a cambio de dinero; serán contratados como actores de teatro; apostarán en las carreras de caballos; robarán un banco romano y al recaudador de impuestos. Pero nada parece tener éxito. Sin embargo, al final, nada es lo que parece. La proposición de Moralelastix tendría trampa.

Aspectos didácticos de Astérix y el caldero

El cómic nos sirve sobre todo para introducir algunos contenidos del ocio de Roma: básicamente los teatros y las carreras de cuadrigas. Se ve perfectamente su composición arquitectónica y su funcionamiento. También podemos ver la estructura de un campamento romano; aunque esto se ve obviamente en muchos de los álbumes de Astérix y Obélix.

carreras de cu√°drigas

AST√ČRIX EN HISPANIA (1969)

Astérix

Ast√©rix en Hispania es el tomo n√ļmero 14 de la colecci√≥n. Un tomo en el que Ast√©rix y Ob√©lix viajar√°n hasta Hispania para vivir histri√≥nicas aventuras. Un √°lbum lleno de estereotipos “typical spanish” que har√° las delicias de todos los amantes de la serie. Una radiograf√≠a caricaturesca de la Espa√Īa tardofranquista.

Astérix y la conquista de Hispania

Las referencias históricas del cómic son constantes desde la primera página. Escenarios, cronología, atributos de la Hispania romana, o características de la romanización del territorio. Veamos a continuación, siguiendo el orden de lectura, los puntos fundamentales que se abordan en el cómic.

En la primera vi√Īeta se nos deja claro que la acci√≥n se desarrolla muy lejos del pueblo galo, en la Hispania ulterior. Pero, ¬Ņqu√© es la Hispania ulterior?

Astérix

La conquista de la Pen√≠nsula Ib√©rica por parte del Imperio Romano se produjo entre el 218 y el 19 a.C. Hacia el a√Īo 210 a.C., los romanos penetraron en el sur de la Pen√≠nsula para expulsar de all√≠ a los cartagineses, en el contexto de la segunda guerra p√ļnica. En poco m√°s de diez a√Īos, conquistaron el territorio m√°s meridional de la Pen√≠nsula, a la que llamaron B√©tica, en honor al r√≠o Betis (Guadalquivir). Poco despu√©s, en el a√Īo 197 a.C. los romanos crearon las dos primeras provincias de Hispania: Citerior y Ulterior. Esta √ļltima fue dividida posteriormente en dos: B√©tica, con capital en Corduba; y Lusitania, con capital en Emerita Augusta.

La primera fundación de una ciudad propiamente romana tuvo lugar cerca de Hispalis. Fue Itálica, en la actual Santiponce. Ciudad poblada por los legionarios romanos retirados del servicio militar.

Hispania, escenario de las guerras civiles

Una de los √ļltimas fases de conquista fue el periodo de conquistas de Julio C√©sar, que se desarroll√≥ entre el 49 y el 45 a.C.¬†Por esta √©poca, los l√≠deres de los partidos pol√≠ticos de Roma sol√≠an refugiarse en las provincias lim√≠trofes para hacerse fuertes y prepararse para conseguir el poder en Roma. Esto fue lo que en el a√Īo 73 a.C. condujo hasta Hispania a Pompeyo.

Cuando Julio César recibió plenos poderes del Senado de Roma, trasladó la guerra al territorio de Hispania, y expulsó a Pompeyo . Un enfrentamiento que nos dejó batallas importantes como la de Ilerda, Farsalia o Munda.

El pueblo ibero

Astérix

En este contexto se desarrolla el c√≥mic Ast√©rix en Hispania. Un √°lbum que le sirvi√≥ a Goscinny para plasmar todo un conjunto de estereotipos “typical spanish”. Algo que por otra parte es muy del gusto del autor. Y es que raro es el c√≥mic de Ast√©rix en donde no encontramos gui√Īos y referencias culturales.

No obstante, no podemos pasar por alto un problema: la traducción. Traducir la obra de Goscinny y Uderzo es muy complicado. Y en este caso tenemos que darle un sobresaliente al traductor, que ha sabido encontrar la traducción más acertada, sin perder la acidez y el sarcasmo de muchos de los nombres de los personajes. Así, por ejemplo, Soupalognon y Crouton (sopa de cebolla y picatoste), se tradujo como Sopalajo de Arriérez y Torrezno. Bastante acertado. En definitiva, una labor complicada. Y que muchas veces fue complicada por la propia censura del régimen.

En el caso de este √°lbum, los gui√Īos empiezan desde la primera p√°gina. “Como los iberos pertenecen a una raza orgullosa y noble, siempre est√°n dispuestos a admirar a los luchadores valerosos”. Y vemos ya el grito de guerra que caracteriza a estos pueblos: ¬°ol√©!

Ave César

Astérix

César, como de costumbre, aparece en los cómics bastante ridiculizado. Preocupado por asuntos triviales como el ropaje o los adornos. Se encuentra en su campamento de Hispalis, y se ha propuesto celebrar festejos por la victoria sobre los iberos. Entonces recibe la noticia de que en una ciudad cercana a Munda (Montilla), hay un pueblo que se resiste a la conquista. Y como no podía ser menos, manda un destacamento a ver qué pasa. Allí se encuentra un pueblo respondón, tozudo, que no entra en razones y que responden siempre con ¡olé! Su líder es Sopalajo de Arriérez y Torrezno. Y como no se rinden, secuestran a su hijo Pepe. Que no es su nombre real, porque como él mismo se encarga de explicar, su nombre de pila es Pericles, por su herencia griega.

asterix en hispania

 

Los iberos amenazan a los romanos con fre√≠rlos en aceite hirviendo; y los romanos a su vez amenazan con devolverle al hijo cocinado “a la romana”, refiri√©ndose a que lo aculturizar√°n. Todo un juego de palabras mezclado con estereotipos.

Astérix

Los romanos deciden mandar al ni√Īo a la Galia, lejos de su familia. Pero all√≠ acabar√° en manos de los insurrectos galos Ast√©rix y Ob√©lix. Y tras una breve estancia en la aldea gala, deciden alquilar un barco a Ordenalfabetix, y emprender el viaje hasta Hispania para llevar al ni√Īo con su familia.

Un viaje que les llevar√° hasta las playas del Pa√≠s Vasco franc√©s, cerca de los Pirineos.¬† Y desde all√≠¬†pueden ver con sus propios ojos un trasiego de turistas que acuden a Hispania en busca de buen clima y precios bajos. Otro gui√Īo, en este caso a uno de los puntales de la econom√≠a espa√Īola: la econom√≠a de sol y playa propia del¬†tardofranquismo.

La llegada de los galos a Hispania

Tras cruzar las monta√Īas con la ayuda de un peregrino, y encontrarse con Don Quijote y Sancho Panza, llegan ante las murallas de Pamplona.

Astérix

A partir de aqu√≠ los gui√Īos se acent√ļan. Referencias a la pesadez de la comida espa√Īola por el uso desmesurado de aceite; la construcci√≥n de las calzadas; gitanos n√≥madas y folkl√≥ricos que viven en carromatos y cantan por las noches en torno a una fogata; procesiones de druidas (varias d√©cadas antes de la muerte de Jes√ļs); y en Hispalis la procesi√≥n estaba formada por nazarenos.

Astérix

Astérix es detenido y lo entregan a su suerte en medio del circo de Hispalis. En donde tampoco faltan referencias al asfixiante calor de la ciudad. Pero en lugar de leones, sueltan toros. Y de manera accidental, Astérix inventa los espectáculos de toros.

Como suele ocurrir en los álbumes de Astérix, todo se resuelve a golpe de tortas. Y tras la inestimable ayuda de Obelix al pueblo ibero, Pepe acaba siendo devuelto a su familia.

En definitiva, un √°lbum muy recomendable que nos presenta toda una suerte de t√≥picos y estereotipos sobre el pueblo espa√Īol, y que nuestros alumnos seguro que se divierten busc√°ndolos por las p√°ginas. La Semana Santa¬†presentada como fiesta nacional.¬†El famoso turismo de sol y playa. Las obras p√ļblicas¬†habituales en nuestra geograf√≠a nacional. La multiculturalidad.¬† La gastronom√≠a basada en aceite, carnes y pescado. O los toros.

LA CIZA√ĎA (1970)

la ciza√Īa

√Ālbum n√ļmero 15 de la colecci√≥n. Julio C√©sar, cansado de no obtener resultados contra los galos, y de tener que enfrentarse al Senado por sus constantes fracasos contra los mismos, decide contratar los servicios de Perfectus Detritus; cuya especialidad es meter ciza√Īa entre unos y otros. Cuando llega al poblado galo, Detritus r√°pidamente sabe como sembrar la ciza√Īa entre el pueblo, tocando el orgullo y la vanidad del jefe galo, Abraracurcix; y enfrent√°ndole de paso a Ast√©rix. La semilla de la discordia est√° plantada en el poblado, y solo toca esperar que haga su efecto. Un rumor lleva a otro, y en pocas horas todos piensan que Ast√©rix ha vendido la receta de la poci√≥n m√°gica a los romanos. La unidad que reina en el poblado galo est√° fragmentada, y los romanos tratar√°n de aprovecharse de la situaci√≥n.

No es un √°lbum que nos sirva para conocer m√°s sobre la historia de Roma, pero s√≠ para trabajar con nuestros alumnos de secundaria y primaria el tema de los rumores y malentendidos. Algo que de alg√ļn modo forma parte de las din√°micas de acoso escolar. Y las p√°ginas de este √°lbum vienen perfectas para trabajar estas cuestiones.

la ciza√Īa

AST√ČRIX EN HELVECIA (1970)

Astérix en Helvecia

N√ļmero 16 de la colecci√≥n de Ast√©rix, en el que se toca la corrupci√≥n durante la rep√ļblica romana. El gobernador romano de la regi√≥n de Condatte (Rennes), Graco Ojoalvirus, se est√° quedando sistem√°ticamente con la recaudaci√≥n de impuestos; siendo una m√≠nima parte lo que llega a Roma.

Por tal motivo Roma manda a un cuestor, Claudius Sinusitus, para que investigue si realmente la provincia es tan pobre como aparenta, o hay alguien qued√°ndose con parte de la recaudaci√≥n de impuestos. Como as√≠ ocurre. Sin embargo, el gobernador no est√° dispuesto a que se le acabe el chollo, y envenena al cuestor. Este, que no se f√≠a del tratamiento que est√° recibiendo para superar su estado, decide mandar a un emisario en b√ļsqueda de Panor√°mix. No lo conoce en persona, pero ha o√≠do hablar de sus buenas habilidades a trav√©s de Julio C√©sar.

La flor de Edelweiis

asterix en helvecia

Panor√°mix, que r√°pidamente comprende la situaci√≥n, decide llevarse al campamento galo al cuestor envenenado, y manda a Ast√©rix y Ob√©lix a la regi√≥n de la Helvecia, en b√ļsqueda de la flor de Edelweiis; necesaria para realizar la p√≥cima que contrarreste el veneno.

El viaje a Helvecia se convierte en un sinf√≠n de referencias culturales sobre Suiza: los relojes de cuc√ļ y la man√≠a con la puntualidad horaria; el banco de Zurix, con sus cajas de seguridad y su fama de infranqueables; el queso con agujeros y la fondue de queso; la afici√≥n a la escalada; el canto a la tirolesa; la famosa neutralidad suiza; tambi√©n se pueden intuir referencias a los convenios de Ginebra que se firm√≥ a partir de 1864 y buscaba, entre otras cosas, asegurar el derecho internacional humanitario. En definitiva, como suele ocurrir cada vez que Ast√©rix marcha fuera de la Galia, el viaje se convierte en toda una suerte de referencias culturales.

los romanos y asterix

LA RESIDENCIA DE LOS DIOSES (1971)

la residencia de los dioses

El √°lbum n√ļmero 17 de la colecci√≥n se corresponde con La residencia de los dioses. Una trama muy actual en la que nuestros queridos galos se enfrentan a un plan inmobiliario que trata de convertir la regi√≥n de la Galia en un complejo tur√≠stico.

C√©sar est√° decidido a vencer a los galos cueste lo cueste, pero sus planes de conquistas siempre fracasan. Sin embargo, ahora tiene una idea que no puede fallar: se ha decidido a crear un complejo residencial para albergar romanos. Un complejo tur√≠stico con todo tipo de lujos. Y de alg√ļn modo, la aldea gala quedar√° rodeada por el propio complejo, se ver√° abocada a convertirse en una aldea marginal; y finalmente desaparecer√°. Tal proyecto se lo encargar√° al arquitecto Anguloagudus; famoso arquitecto romano que ha construido cientos de insulae, ¬°algunas de las cuales no se han ca√≠do! El complejo se llamar√° La residencia de los dioses.

A partir de aquí, los romanos se pondrán a arrancar los árboles de la zona para poder empezar a construir. Y para no verse las caras con los galos, deciden hacerlo de noche. Sin embargo, para sorpresa de los romanos, cada día, al amanecer, los galos utilizan unas semillas mágicas del druida Panoramix; y el bosque vuelve a su estado natural.

La residencia de los dioses

La esclavitud en los cómics de Astérix

La residencia de los dioses

El c√≥mic aborda la situaci√≥n del trabajo esclavo en el Imperio romano. Los romanos est√°n explotando a los esclavos, entre los que hay iberos, lusitanos, numidas, belgas y godos. Todos ellos se dedican cada noche a arrancar √°rboles, que luego los galos reponen. Sin embargo, Ast√©rix intervendr√° en la historia para propiciar la sublevaci√≥n de los mismos. Pretende que dejen de talar √°rboles. Pero la situaci√≥n se complica cuando los esclavos argumentan a los galos que talar √°rboles es lo √ļnico que les puede asegurar la prometida manumisi√≥n. Un proceso por el cual un esclavo pasaba a ser liberto.

Esto les pone a los esclavos en una situación de fuerza; y tras presionar a los romanos en una especie de revuelta, consiguen una situación mucho más ventajosas. Especialmente un mejor sueldo. Una clara alusión al corporativismo y el trabajo sindical.

Al final, la inacción de los galos acabará provocando que la primera parte del complejo residencial esté terminada, y los romanos puedan empezar a mudarse al territorio galo.

La residencia de los dioses

Un entramado inmobiliario en los cómics de Astérix

Ahora llega lo complicado, llevar gente desde Roma al nuevo entramado comercial. Para ello se realiza un espect√°culo en el circo de Roma, y se reparte entre los asistentes un folleto propagand√≠stico con las bondades del nuevo complejo residencial. Un folleto en el que no falta un detalle: plano del recinto, infraestructuras y servicios cercanos, plano de las viviendas… Un folleto que sin embargo no cuenta como est√° situado al lado de una aldea de galos insurrectos. Merece la pena echar un vistazo al folleto y deleitarse con todos los detalles que ofrece. Seguro que m√°s de uno querr√° trasladarse a la residencia de los dioses.

La residencia de los diosesLa residencia de los dioses

Y con todo, empezarán a llegar nuevos colonos romanos al complejo, que no verán a la aldea gala como un enemigo, sino como un surtidor de alimentos y souvenirs a un precio económico. Sus sestercios cambiarán por completo la fisionomía de la aldea. Los romanos actuarán con soberbia y prepotencia. Una clara muestra de como una nación supuestamente más poderosa y más moderna subyuga la identidad del pueblo que en principio tiene menos potencial. Una cuestión que puede ser una fuente inagotable de debates en clase. Y hasta aquí vamos a contar.

¬ŅLograr√°n Ast√©rix y Obelix expulsar a los romanos? ¬ŅY c√≥mo lo lograr√°n si muchos de los galos ven con buenos ojos la llegada de los romanos, puesto que sus negocios est√°n floreciendo al calor de los sestercios romanos? Pues habr√° que leer el c√≥mic. Solo diremos que jugar√° un papel especial el bardo Asurancet√ļrix.

LOS LAURELES DEL C√ČSAR (1972)

los laureles del césar

Estamos ante el n√ļmero 18 de la colecci√≥n de Ast√©rix y Ob√©lix. La historia comienza con Ast√©rix y Ob√©lix en Roma. No sabemos qu√© hacen all√≠, por lo que retrocedemos unas cuantas horas para ver qu√© ha pasado. As√≠ vemos como Ast√©rix, Ob√©lix, Karabella y Abraracurcix visitan al hermano de Karabella, Homeop√°tix, en Lutecia (Par√≠s). Homeop√°tix es un triunfador. Fabrican su propio vino, tienen esclava dom√©stica y tiene la casa decorada al estilo romano.

En medio de la cena el ambiente se calienta y Abrarac√ļrcix, fanfarr√≥n, promete que cuando Homeop√°tix vaya a Arm√≥rica le dar√° de cenar estofado aromatizado con el laurel de la corona de C√©sar. Y una cosa lleva a la otra, y all√≠ que se encuentran Ast√©rix y Ob√©lix en medio de Roma tratando la manera de hacerse con la corona de laurel de Julio C√©sar. Para ello se convertir√°n en esclavos y en bandidos, hasta conseguir su objetivo.

El c√≥mic es magn√≠fico. Toda una gu√≠a art√≠stica de la ciudad de Roma. Sus calles, templos, mercados, los distintos edificios del entramado urbano, las partes de la casa; as√≠ como sus costumbres: venta de esclavos, la hora de la comida, las condenas a las fieras, etc. Posiblemente sea el c√≥mic de Ast√©rix con mayor capacidad did√°ctica de la colecci√≥n de Ast√©rix el Galo. ¬ŅNo hab√≠amos dicho esto ya? Normal, si es que los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix siempre son aprovechables en nuestras clases.

los laureles del césar

EL ADIVINO (1972)

el adivino

En el n√ļmero 19 de la serie de Ast√©rix y Ob√©lix, cuyo argumento se utiliz√≥ para la pel√≠cula ‚ÄúEl golpe de menhir‚ÄĚ. Una tormenta lleva hasta la aldea gala a un adivino, que desde el primer momento cuenta con el rechazo de Ast√©rix. Sin embargo, Karabella parece que s√≠ se ha reducido a sus artima√Īas, y le acoge en el interior del bosque, sin que Ast√©rix sepa nada. Pero no tardar√° en enterarse de todo, cuando medio pueblo acude a sus predicciones.

La situaci√≥n se complica cuando los romanos le obligan a actuar seg√ļn sus propios intereses, y le piden que insufle miedo en los galos para que abandonen la aldea, con la amenaza de que el aire se tornar√° venenoso y nauseabundo.

Solo la vuelta de Panorámix, que viene con su reciente marmita de oro ganada en un concurso, parece cambiar la situación.

El c√≥mic nos sirve en buena manera para ver las funciones de la adivinaci√≥n durante el imperio romano. Los augurios formaban parte de la vida p√ļblica romana. Los augures interpretaban la decisi√≥n de los dioses mediante f√≥rmulas rituales; y su relevancia pol√≠tica era considerable. Se pod√≠a interpretar las se√Īales del cielo (rayos y rel√°mpagos), el vuelo de las aves, las tripas de los animales, y otras pr√°cticas menos comunes.

‚ÄúSi algunos visionarios tienen una idea razonable de lo que el porvenir puede traer, en general dicen cualquier cosa. En pocas palabras: son unos charlatanes que viven de la credulidad, del miedo, de la superstici√≥n de los hombres‚ÄĚ.

AST√ČRIX EN CORCEGA (1973)

astérix en córcega

N√ļmero 20 de la colecci√≥n de Ast√©rix. Un √°lbum curioso puesto que es el √ļnico que no empieza de la forma habitual, sino que lo hace con un mapa de C√≥rcega en el que se ven los distintos campamentos romanos; y un pre√°mbulo escrito por los autores en el que justifica la elecci√≥n del tema. Una manera muy curiosa de empezar el tomo; sobre todo porque es la √ļnica vez que ocurre en la colecci√≥n.

En el d√≠a de la conmemoraci√≥n de la batalla de Gergovia, los galos rescatan del campamento romano de Pastelalrhum a un prisionero corso de nombre Ocatarinetabelachitchix. Y tras contarle a los galos como es C√≥rcega. Ast√©rix y Ob√©lix se embarcan camino de C√≥rcega acompa√Īando al corso para conocer tan bello lugar.

asterix en córcega

Como suele ocurrir en este tipo de √°lbumes, el viaje de Ast√©rix y Ob√©lix se convierte en toda una galer√≠a de referencias culturales. Alimentos t√≠picos como el salame corso (salchich√≥n), el cerdo , la casta√Īa o el queso podrido; su geograf√≠a abrupta y su frondosa vegetaci√≥n; las viviendas rurales tradicionales de C√≥rcega; los problemas entre clanes familiares; la importancia de la familia y los ancianos; o costumbres como la siesta, y es que los corsos son famosos por su tendencia a no hacer nada.

Tambi√©n se nos explica en el c√≥mic el estatus que ten√≠a C√≥rcega dentro de la rep√ļblica romana. La isla estaba rodeada de campamentos romanos, pero los legionarios eran en su mayor√≠a mandados all√≠ casi como un castigo. No era un destino preferente para los legionarios romanos.

córcega

OB√ČLIX Y COMPA√Ď√ćA (1973)

El n√ļmero 23 de la colecci√≥n es uno de los mejores √°lbumes de toda la colecci√≥n. Una cr√≠tica mordaz al sistema de mercado capitalista. Aunque m√°s que cr√≠tica, Ob√©lix y compa√Ī√≠a es un verdadero manual de econom√≠a.

La situación en Babaorum no cambia. Los legionarios son incapaces de doblegar a los irreductibles galos, y en Roma, César recibe los consejos de Cayo Coyuntural; que le asegura tener la fórmula para acabar con los galos: el afán de lucro. Es necesario introducir en los galos la necesidad de poseer dinero y riquezas. Esa será su ruina. Cayo Coyuntural acudirá a la Galia y propiciará un encuentro con Obélix para introducirle la semilla capitalista. Al verle portar un menhir, se lo comprará por 200 sestercios, y le hará ver la importancia de poseer dinero y riquezas. Si quiere más sestercios, solo tiene que llevarle más menhires y él se los comprará.

El sistema de libre mercado en Astérix y Obélix

A partir de aqu√≠ en cada encuentro entre Ob√©lix y Cayo Coyuntural, se van sucediendo una serie de escenas y di√°logos en donde se desgranan los resortes econ√≥micos del modelo capitalista. El precio de los menhires subir√° por la coyuntura alcista del mercado, y la ley de la oferta y la demanda. Ante el escaso n√ļmero de menhires y la alta demanda, el precio sube. Ob√©lix buscar√° socios para su nueva compa√Ī√≠a de menhires, y as√≠ aumentar el n√ļmero de menhires. El precio del menhir seguir√° subiendo, as√≠ como la compa√Ī√≠a de Ob√©lix.

El siguiente paso ser√° establecer un circuito de reparto y distribuci√≥n que garantice el suministro de menhires. Ante el √©xito de Ob√©lix, pronto despertar√° envidias y surgir√°n otras compa√Ī√≠as, de otros galos. El mercado se saturar√° de menhires, y devaluar√° su precio. Esos menhires habr√° que colocarlos en el mercado, por lo que se crear√° una campa√Īa agresiva de marketing en Roma. Pero surgir√° entonces m√°s competencia y m√°s devaluaci√≥n del producto; que ir√° de la mano de un aumento de la crispaci√≥n social en torno a los sectores de producci√≥n de menhires, con huelgas y manifestaciones.

Ob√©lix y compa√Īia: galer√≠a

AST√ČRIX EN B√ČLGICA (1979)

astérix en bélgica

N√ļmero 24 de la serie de Ast√©rix el Galo, y √ļltimo de los √°lbumes en los que intervienen los autores originales, Uderzo y Goscinny. Ya que poco antes de la publicaci√≥n de Ast√©rix en B√©lgica, morir√≠a Goscinny. El c√≥mic narra un episodio m√°s de la guerra de las Galias, como fue la conquista de B√©lgica por parte de Julio C√©sar.

Para sorpresa de los galos, en este n√ļmero las legiones romanas vienen muy contentas de una expedici√≥n militar en territorio belga. Y el motivo no es otro que perder de vista a los belgas, famosos por su ferocidad. Hay que recordar que el territorio belga fue conquistado por el general romano Julio C√©sar, como parte de la campa√Īa en las Galias. Y como testimonio del esfuerzo, dej√≥ en su obra La guerra de las Galias la frase con la que se abre el c√≥mic ‚ÄúDe todos los pueblos de la Galia, el belga es el m√°s valiente‚ÄĚ.

Julio César y los belgas

Abraracurcix se siente ofendido por esas palabras de Julio César; y piensa que con el tiempo los romanos verán a Armórica como un lugar de descanso y recreo. Para salir de dudas, propone viajar a Bélgica y ver qué tienen de especial los belgas. Y allá que van los tres: Abraracurcix, Astérix y Obélix. Y por supuesto, Ideafix. Allí conocerán a los belgas y su carácter guerrero. Conocerán también el terreno, caracterizado por su escasez de relieve. Y sus fortificaciones.

cómics de goscinny

Poco despu√©s comienzan un extra√Īo concurso tratando de acumular el m√°ximo de victorias contra los campamentos romanos, para ser declarados vencedores. Algo que sembrar√° el terror entre los campamentos romanos de la regi√≥n. Y el propio Julio C√©sar decide ir a la regi√≥n a ver qu√© pasa con sus hombres. Una escena interesante en donde se ve el enfrentamiento abierto entre el Senado y Julio C√©sar, por sus ideas pol√≠ticas contrapuestas.

Las alusiones en el cómic a la cultura belga son constantes: el Manneken Pis de Bruselas, el plato típico Waterzooie, las patatas fritas con mejillones, o el clima. Y en las páginas finales se recrea el famoso cuadro de Brueghel el Viejo, La boda campesina.

cómics de uderzo
Recreación del cuadro La boda campesina

Albert Uderzo en solitario

LA GRAN ZANJA (1980)

la gran zanja

Tras 26 a√Īos de colaboraci√≥n, este fue el primer tomo en solitario de Albert Uderzo. El n√ļmero 25 de la colecci√≥n. La historia comienza en un pueblo de la Galia similar al de Ast√©rix, pero con una gran diferencia: el poblado se encuentra dividido literalmente en dos, a causa de una gran zanja. Y en cada una de las dos partes, un l√≠der distinto organiza la vida de los aldeanos. En el lado izquierdo Tocadix; y en el derecho Segregacionix.

Los sobornos, el ama√Īo electoral, las promesas vac√≠as y los reproches mutuos afloran entre uno y otro bando. Y en medio de todo, el hijo de uno, y la hija del otro, mantienen una relaci√≥n de amor prohibida. Una especie de amor a lo ‚ÄúRomeo y Julieta‚ÄĚ. Sus nombres, muy llamativos, Comix √©l, Fanzine ella. Toda una declaraci√≥n de intenciones por parte de los autores.

Astérix y el muro de Berlín

Esta división del pueblo puede dar mucho juego. Obviamente nos recuerda mucho a las divisiones que provoca el nacionalismo. Algo que si lo aplicamos al caso francés, nos podría llevar a la dicotomía entre valones y flamencos. Pero fue el propio autor el que dejó claro que lo que él quiso fue ironizar sobre el muro de Berlín. En cualquier caso, sirven perfectamente estas páginas para trabajar con nuestros alumnos y alumnas la ruptura que los nacionalismos pueden provocar en el seno de las sociedades.

la gran zanja

‚ÄúLas futuras generaciones que habr√°n de juzgarnos, se van a formar una muy lamentable opini√≥n de sus antepasados‚ÄĚ.

Pronto, uno de los dos líderes, Segregacionix, recibe el consejo interesado de Acidonitrix. La idea es confiar en los romanos para acabar de someter a la otra mitad del pueblo; aunque en realidad Acidonitrix tiene sus propios planes. Pero por suerte, Cómix se da cuenta a tiempo y corre a avisar al fiel amigo de su padre Abraracurcix.

astérix y la gran zanja

Finalmente Astérix, Obélix, Ideafix y Panoramix acudirán al poblado galo a ayudar con los romanos,  ayudarán también a la reconciliación final. Algo llamativo de esta aventura es que vemos los nefastos resultados de combinar dos pócimas de Panorámix: la pócima mágica y un brebaje para recuperar la fuerza.

Como siempre, habr√° banquete final, comer√°n jabal√≠es, y Asurancet√ļrix no podr√° cantar. Como novedad, dejar√°n claro que aquello que han vivido en esta aventura ser√° recordado por futuras generaciones.

LA ODISEA DE¬†AST√ČRIX¬†(1981)

La odisea de Asterix

Segundo tomo en solitario de Uderzo, que ser√≠a el n√ļmero 26 de la colecci√≥n. Como curiosidad, para la elaboraci√≥n de este tomo Uderzo tuvo que realizar un viaje de documentaci√≥n a Israel.

Julio César teme convertirse en el hazmerreír de Roma por culpa de los galos, y acaba escuchando una idea de Fielhastalfinus, jefe de la policía secreta de Roma. Confiarán en la labor de Ceroceroseix, druida-espía secreto al servicio de Roma; que tendrá el objetivo de hacerse con el secreto de la poción mágica. La idea es que Ceroceroseix se infiltre entre los galos con sus dotes de druida-espía, y les arrebate el secreto. Aunque ni uno ni otro le guardan lealtad sincera a Julio César.

Por su parte, en el poblado galo reciben la visita de un mercader fenicio que llega desde Tiro, pero se ha olvidado de traerle a Panoramix aceite de roca; uno de los ingredientes b√°sicos para hacer la poci√≥n m√°gica. Ante la escasez de poci√≥n, Ast√©rix, Ob√©lix, y Ceroceroseix (ya infiltrado) ponen rumbo a Mesopotamia en b√ļsqueda del aceite. Los romanos sin embargo trataran de frenar al barco que les lleva hasta su destino. Y aunque no consiguen derribar el barco, s√≠ impiden al menos que desembarquen en los puertos principales.

La odisea de Asterix

Astérix y Obélix llegan a Mesopotamia

El desembarco en tierras jud√≠as se convierte para Ast√©rix y Ob√©lix en toda una odisea. Llegar√°n a las puertas de Jerusal√©n, dormir√°n en un establo en Bel√©n. Sale una caricatura de Poncio Pilatos. Se ba√Īar√°n en el Mar Muerto. Cruzar√°n el desierto. Se cruzar√°n con sumerios, con acadios, con asirios, con medas y con hititas. Todos y cada uno de ellos enfrentados entre s√≠.

fenicia

Muy interesante el paralelismo que podemos intuir entre la b√ļsqueda incesante de aceite de roca por parte de Ast√©rix, al mismo tiempo que los romanos lo est√°n quemando. Con el conflicto del petroleo que afecta a la zona desde finales de los a√Īos setenta; as√≠ como la contaminaci√≥n de las aguas con el crudo.

contaminación

En definitiva, un cómic encantador. Sin lugar a dudas, la mejor creación de Uderzo en solitario.

EL HIJO DE AST√ČRIX (1983)

el hijo de Astérix

N√ļmero 27 de la colecci√≥n de Ast√©rix el galo, estamos ante uno de los c√≥mics m√°s emblem√°ticos del periodo de Uderzo en solitario; y sobre todo, ante el c√≥mic m√°s reeditado de la colecci√≥n. Es por tanto, uno de los mejores c√≥mics de la colecci√≥n de Ast√©rix, y en el que volvemos a ver a dos de los personajes m√°s queridos de la serie: Julio C√©sar y Cleopatra.

La historia comienza con una premonici√≥n de Ob√©lix, y un ni√Īo llorando en la puerta de Ast√©rix. El caso es que han abandonado un beb√© en la aldea gala, y todos piensan que el padre es Ast√©rix. A partir de aqu√≠ se suceden una serie de situaciones humor√≠sticas t√≠picas de padres primerizos: los primeros biberones, c√≥mo dormir al beb√©, c√≥mo cambiar un pa√Īal, las discusiones entre los padres, los reproches, etc. Y por si fuera poco, para enredar m√°s la situaci√≥n, el beb√© toma accidentalmente p√≥cima m√°gica, con lo que adquiere una fuerza descomunal.

Por su parte, los romanos parecen tener bastante inter√©s en dicho beb√©. Sobre todo el hijo de Julio C√©sar, Marcus Junius Brutus, que tiene claras intenciones de traicionar a su padre. Sin embargo, ninguna de las tretas romanas para hacerse con el beb√© parece tener el resultado esperado: el vendedor de sonajeros y la ni√Īera fueron descubiertos por los galos. Peor suerte tuvieron los galos cuando tuvieron que enfrentarse a una lluvia de proyectiles ardientes que acabaron destruyendo la aldea gala. Para dicho ataque se emple√≥ como armas de asedio varias balistas, que lanzaban flechas de fuego.

incendio poblado galo

Cleopatra y Julio César

El final del c√≥mic resulta maravilloso, con el reencuentro de dos de los personajes m√°s entra√Īables de todo el universo de Ast√©rix y Ob√©lix: Cleopatra y Julio C√©sar. No obstante, ya advertimos de antemano que no es un final convencional, y que los m√°s puristas no se sentir√°n satisfechos.

El c√≥mic de El hijo de Ast√©rix tambi√©n sirve como cr√≠tica moral hacia aquellos que critican la vida de los dem√°s. Ast√©rix es sometido a escarnio p√ļblico por parte de algunas vecinas de la aldea gala por vivir soltero y llevar una vida supuestamente libidinosa.

el hijo de Astérix

AST√ČRIX EN LA INDIA (1987)

astérix en la india

Tomo n√ļmero 28 de la colecci√≥n de Ast√©rix el galo, con el subt√≠tulo ‚ÄúEl cuento de las mil y una horas‚ÄĚ. Despu√©s del incendio en la aldea gala en la anterior aventura, √©sta ha sido reconstruida por los romanos y luce esplendorosa, lo que lleva a Asurancet√ļrix a cantar, provocando sin remedio la lluvia. La lluvia sin embargo viene con sorpresa. Del cielo cae un faquir de nombre Ahiv√°, que se vio sorprendido por la lluvia y se precipit√≥ desde su alfombra voladora. Sin embargo la fortuna le sonr√≠e, puesto que buscaba en realidad el pueblo galo y a su famoso bardo capaz de provocar la lluvia con su canto.

La historia se complica cuando el faquir admite haber conocido las bondades del pueblo galo a trav√©s de un mercader que anteriormente hab√≠a ejercido como legionario romano en la regi√≥n. Y que su objetivo era solicitar la ayuda de Asurancet√ļrix para provocar la lluvia en su pa√≠s. Ya que una sequ√≠a persistente est√° azotando al pa√≠s, y algunos de los consejeros del raj√° Passay√° est√°n presion√°ndole para que sacrifique a su propia hija a los dioses.

astérix e iznogud
Referencia a Iznogud, una de las creaciones del guionista René Goscinny
Astérix y Obélix ponen rumbo a la India

asterix en la india

Con todo, Asegurancet√ļrix, Ob√©lix¬† y Ast√©rix se ponen rumbo a la India en un maravilloso viaje que les lleva a ver otras partes de la Galia, visitar Roma, luchas contra piratas en los mares de Grecia, conocer mercaderes griegos en la ciudad de Atenas, sobrevolar Tiro y ser atacado por una lluvia de flechas; e incluso ser v√≠ctimas de un rayo a la altura de Persia, lo que les oblig√≥ a hacer un alto en su viaje y hacer frente a unos piratas escitas. Todav√≠a tendr√°n que hacer frente a la afon√≠a de Asegurancent√ļrix y a su rapto. En definitiva, una aventura muy entretenida a trav√©s de todo el Mediterr√°neo conocido por estas fechas. Desde la Galia a la India, pasando por Italia, Grecia y Mesopotamia.

Como novedad, en el banquete final no vemos a ninguno de nuestros tres héroes, ya que se encuentran en la India obviamente.

obélix en la india

AST√ČRIX, LA ROSA Y LA ESPADA¬†(1991)

la rosa y la espada

Tomo n√ļmero 29 de la colecci√≥n de Ast√©rix y Ob√©lix; con gui√≥n y dibujo de Albert Uderzo. Un √°lbum en el que se hace una descarada cr√≠tica social del feminismo radical. En su momento, fue el primer √°lbum de los h√©roes galos publicado de manera simult√°nea en toda Europa. Una iniciativa de marketing que luego se volver√° t√≥nica habitual de la colecci√≥n.

Asuranceturix se siente ofendido cuando las mujeres de la aldea gala le comunican que en la escuela no est√°n contentos con su trabajo de profesor de m√ļsica; y que han decidido contratar una gala for√°nea. Humillado, Asuranceturix decide marcharse del pueblo.¬†Y en su lugar llega un nuevo bardo, pero en este caso femenino, Magistra. Una mujer gala con las ideas muy claras, y que no va a permitir que nadie le diga lo que tiene que hacer; y mucho menos un hombre. Y desde que llega, deja bien claro sus ideales feministas.

aseguracenturix

Astérix y el feminismo

No es precisamente Ast√©rix una serie con una presencia fuerte de personajes femeninos. De hecho, en la mayor√≠a de los √°lbumes las mujeres de la aldea apenas tienen un papel secundario. Sin embargo en este n√ļmero la presencia femenina eclipsa a los personajes masculinos de la serie. La nueva bardo es muy bien recibida por las galas de la aldea; que acogen de buen agrado la iniciativa de crear un taller feminista para “galas modernas”, en donde la presencia de hombres est√° prohibida. Y muy pronto las mujeres de la aldea escuchan los consejos que Magistra da sobre las distintas relaciones de pareja de las galas. Pero como era de esperar, los hombres no le reciben de la misma manera.

panoramix

Con todo, la situaci√≥n en el poblado empez√≥ a cambiar pronto, hasta el punto de que se produce una revoluci√≥n feminista que termina expulsando a Ast√©rix de la aldea; y con √©l a todos los hombres que terminan sigui√©ndole a las afueras del poblado. Las mujeres toman as√≠ el poder. Y Karabella, esposa de Abrarac√ļrcix, se convierte en la nueva jefe de la tribu gala.

Mientras tanto, Cesar manda desde Roma una nueva centuria muy particular para acabar con los galos. Se trata de un ej√©rcito formado exclusivamente por mujeres. Esperan que la “galanter√≠a de la siempre hacen fama a los galos” impida defenderse si lo que tienen delante es un ej√©rcito de mujeres. Aunque el resultado, como es obvio, no ser√° el esperado.

Astérix y la guerra de géneros

magistra

En definitiva, se trata de un cómic muy particular sobre el total de la colección. Un álbum repleto de gags que aprovechan la eterna guerra de géneros: los colores de la ropa, el uso de pantalones por parte de las mujeres galas, el recurso de la fuerza por parte de los hombres, la moda y la decoración como elementos que definen a las mujeres, etc. Uderzo tira de tópicos y situaciones cómicas como el mercado improvisado que se monta en la aldea gala para sofocar a la centuria de mujeres con ofertas irresistibles en ropa, lencería o joyas. Situaciones que más de uno podría tachar de machistas. Pero que tenemos que insertarlas dentro de un tono irónico y crítico, pero sobre todo humorístico.

 

¬°EL CIELO SE NOS CAE ENCIMA! (2005)

el cielo se nos cae encima

N√ļmero 33 de la colecci√≥n de Ast√©rix y Ob√©lix, con Uderzo en solitario como en los anteriores √°lbumes desde la muerte de Goscinny. En esta ocasi√≥n nuestros h√©roes galos asistir√°n a la llegada de dos razas diferentes de alien√≠genas enfrentadas entre s√≠, y cuya igualdad es tal, que han venido al poblado galo tras llegar a sus o√≠dos que tienen un ‚Äúarma secreta‚ÄĚ capaz de desequilibrar la balanza. Dicho arma secreta es la p√≥cima m√°gica de Panor√°mix. Las dos razas de alien√≠genas son los temibles namgas, cuyo aspecto parece sacado de un manga de mechas; y los dyswaltianos del planeta Dyswalzlandia, que parecen mucho m√°s pac√≠ficos y adorables; y vienen acompa√Īados de unos clones que utilizan para atacar y defenderse, y que se asemejan a Superman.

el cielo se nos cae encima

Es un √°lbum que se concibi√≥ como homenaje a Walt Disney, de ah√≠ que las referencias a su universo y a los EEUU sean numerosas. Por ejemplo, el clon de Superman tiene un anillo como el de Green Lantern; y del que tambi√©n dicen que puede coger aspecto de ara√Īa (Spiderman) o murci√©lago (Batman). Y adem√°s, solo come hot dogs. Adem√°s, el personaje es una caricatura de Arnold Schwarzenegger. Y en todo momento se respira una especie de enfrentamiento entre c√≥mic americano y c√≥mic japon√©s, sin un vencedor claro.

Finalmente ambos se enfrentarán por la pócima mágica, aunque el resultado no es el esperado por ninguno de los presentes.

el cielo se nos cae encima

Posiblemente sea el peor álbum de la colección.

EL ANIVERSARIO DE AST√ČRIX Y OB√ČLIX. EL LIBRO DE ORO (2009)

aniversario astérix

Estamos ante el √°lbum n√ļmero 34 de la colecci√≥n de Asterix el Galo. Un n√ļmero especial por partida doble. Por un lado es el √ļltimo n√ļmero de Uderzo antes de ceder el testigo a Didier Conrad y Jean-Yvres Ferri. Y por otro lado, celebra el 50 aniversario de Ast√©rix y Ob√©lix. Pocos c√≥mics pueden presumir de llegar al medio siglo con tanta vida como los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix. Con estas palabras nos presenta el autor su √°lbum:

‚Äú¬°Medio siglo! Esto puede parecer mucho para el com√ļn de los mortales. Solo los h√©roes que nos rodean, sean del cine, del teatro o de la literatura, incluso los de los c√≥mics, lo que nos ocupa hoy, tienen la gran suerte y el privilegio de soportar el paso del tiempo sin una sola arruga y sin verg√ľenza, consider√°ndolo algo completamente normal. [‚Ķ] Supongamos que Ast√©rix y todos los que lo rodean hubiesen sufrido el paso del tiempo, como todo el mundo, es decir, supongamos que todos ellos hubiesen envejecido cincuenta a√Īos, como el autor de estas l√≠neas. Si os parece bien, veamos cu√°l ser√≠a su estado f√≠sico y moral, y entremos en la aldea que resiste todav√≠a y siempre al invasor romano‚ÄĚ.

Nos presenta as√≠ una breve historia en donde se fantasea sobre los cincuenta a√Īos transcurridos; a la que prosiguen otras peque√Īas historias escogidas especialmente para el cincuenta aniversario. Todos quieren felicitar a los homenajeados.

Un homenaje a Astérix y Obélix

Vemos por ejemplo un desfile de moda de Ob√©lix organizado por Edadepi√©drix, en donde cada uno de los trajes representa una √©poca hist√≥rica de Francia; Ob√©lix recibe una carta de la bella Falbal√° felicit√°ndole por su cumplea√Īos; tambi√©n Numerobis desde Egipto se acuerda de sus amigos; y el pirata Barbarroja y su tripulaci√≥n.

aniversario obélix

Vemos también una guía de viajes elaborada por Lucius Coquelus. En ella da consejos sobre cómo divertirse, saber organizarse, evitar atascos, disfrutar de los mares interiores y saber moverse por las vías romanas. Para ello toma ejemplos de distintos álbumes de Astérix: Astérix en Helvecia; Astérix en la India; Astérix en Hispania o La vuelta a la Galia de Astérix.

aniversario astérix

Un recital de canciones de Aseguracent√ļrix; intento de buscar esposa por parte de Karabella; un proyecto de parque de atracciones elaborado por Anguloagudus, en el que se incluyan deportes y ocio; tambi√©n la elaboraci√≥n de una pel√≠cula de Holliwood, propuesta por Sarabernardus. Y todo ello igualmente recreando escenas de diferentes √°lbumes.

También se creará un museo dedicado a nuestros héroes galos en los que vemos diferentes cuadros y obras del arte universal representados para la ocasión. El pensador de Rodin, La libertad guiando al pueblo, El grito de Munch, Napoleón cruzando los Alpes de David,  o los famosos cuadros de Warhol; y junto a ellos las famosas recopilaciones de cascos romanos elaboradas por Obélix, o un monumento a los menhires.

Y por supuesto, como no podía ser de otro modo, Cleopatra y Julio César también aparecen en el cómic.

En definitiva, un c√≥mic que har√° las delicias de los aficionados de toda la vida. Aquellos que sean capaces de identificar el mayor n√ļmero de situaciones y personajes ser√°n los que m√°s disfruten con este √°lbum.

Jean-Yves Ferry y Didier Conrad

EL PAPIRO DEL C√ČSAR (2015)

el papiro del cesar

En el a√Īo 2015 sal√≠a a la venta el segundo √°lbum en el que no participaban ninguno de sus creadores originales. El n√ļmero 36 de la colecci√≥n. El punto de partida de la historia es fant√°stico.

S√≠, la gente tiene tendencia a creer lo que est√° escrito. ¬°Es un fen√≥meno extra√Īo!

Con esta frase Panorámix llama la atención sobre el poder de la palabra escrita, por encima del relato oral que caracteriza a la cultura gala. El motivo de esta reflexión poco tiene que ver con el resto de la historia, porque no es más que por la preocupación de Obélix al leer su horóscopo. Pero sirve como magnífica introducción a los hechos que vienen a continuación.

Astérix y la tradición oral

Bonus Promoplus, consejero y editor de Julio C√©sar, le convence para que elimine de su Guerra de las Galias el cap√≠tulo¬† que hace referencia a los reveses sufridos frente a los irreductibles galos de Arm√≥rica. Y gracias a este recorte, el texto final se convierte en todo un √©xito de ventas. Sin embargo, pronto surgen los problemas, un buhonero de noticias, y corresponsal en Roma del diario Las ma√Īanas de Lutecia, Doblepol√©mix, se hace con el papiro que contiene el t√≠tulo eliminado, y pone rumbo hasta el poblado de los galos, huyendo de los romanos.

astérix y julio césar

Comienza así la aventura en donde los romanos tratarán de hacerse con el papiro antes de que Julio César descubra que se ha perdido. Doblepolémix tratará de salvar su propia cabeza al mismo tiempo que quiere dar a conocer el papiro. Y los galos buscarán la manera de grabar los hechos que se narran en el papiro en su propia tradición oral; y para ello acudirán a Arqueópterix, el guardián secreto de los conocimientos galos, que vive en el bosque de los Carnutes.

Un cómic lleno de ilustraciones fantásticas, como las del bosque de los Carnutes; o la batalla final entre galos y romanos. Y que a pesar de todo, no terminó de gustar a muchos de los fans más clásicos de Astérix, que no perdonaron el visible cambio de estilo en el dibujo.

Muy interesante los nombres de algunos de los personajes que aparecen en esta historia: Redwífix, Antivirus, Gigatón, o la onomatopeya que aparece en los bocadillos de la ardilla ¡Tuit! Todos ellos, claras referencias a las nuevas tecnologías.

El papiro del César en clase

En definitiva, un c√≥mic que nos sirve para mostrar a nuestros alumnos y alumnas, la importancia de la palabra escrita y de la historia. Lo que no est√° escrito, no existe. Si C√©sar elimina un pasaje de la Guerra de las Galias, y el texto que se transmite a las siguientes generaciones habla del triunfo sin reparos de C√©sar contra los galos, ser√° como si la resistencia gala nunca hubiera ocurrido. ¬ŅCu√°ntas veces habr√° ocurrido situaciones semejantes en nuestra historia? ¬ŅCu√°ntos relatos hist√≥ricos habr√° sido objeto de recortes similares? Sin duda, este c√≥mic nos permite abrir un debate fant√°stico en clase.

Termina el c√≥mic con unas vi√Īetas a modo de ep√≠logo en donde se ve como los hechos hist√≥ricos memorizados por Arque√≥pterix¬†se van transmitiendo de generaci√≥n en generaci√≥n a lo largo de la historia, hasta llegar a un par de franceses de nombre Albert y Ren√©, que al tener conocimiento de la resistencia gala, decidieron dejar constancia para las futuras generaciones a trav√©s de sus c√≥mics. Un bonito homenaje a los padres de Ast√©rix y Ob√©lix.

uderzo y rene

LA HIJA DE VERCING√ČTORIX (2019)

La hija de Vercingétorix

Cuarto √°lbum de los autores Jean-Yves Ferri y Didier Conrad; y posiblemente el mejor de los publicados por los mismos hasta la fecha. Y el n√ļmero 38 de la colecci√≥n. En esta ocasi√≥n llegan al poblado dos jefes arvernos, Monol√≠tix e Ipocal√≥rix; que acompa√Īan a Adrenalina, la hija del jefe Vercing√©torix. Los arvernos eran una tribu gala que se enfrentaron en diversas ocasiones al imperio romano; y en cuyas filas destac√≥ por encima de todos el jefe galo Vercing√©torix, que intervino en las batallas de Alesia y el sitio de Gergovia. Estos hechos reales son referenciados en el √°lbum en varias ocasiones. No obstante, Edadepiedrix intervino junto a Vercing√©torix en dichos enfrentamientos, y bien que nos lo recuerda a lo largo de las vi√Īetas.

Los romanos van tras ella; y para conseguir su secuestro han contratado al traidor Adictoas√©rix. Los jefes arvernos llevan hasta el campamento galo a Adrenalina para que la custodien y procuren que no se escape. Ella porta un torquech o collar honor√≠fico galo que le regal√≥ su mism√≠simo padre; y que hac√≠a las veces de s√≠mbolo de resistencia gala. Como curiosidad, la portada de La hija de Vercing√©torix tiene un peque√Īo detalle que no pasa inadvertido, y es que la C de Vercing√©torix es en realidad el torquech.

La romanización y las estrategias políticas de Roma

¬ŅPero qu√© puede tener Adrenalina para que los romanos quieran secuestrarla? Obviamente el hecho de ser la leg√≠tima heredera de una de las tribus m√°s fieras de todas las que hab√≠an enfrentado hasta fecha en la regi√≥n de la Galia. Tener bajo su custodia a una persona tan importante le permit√≠a poder ejercer presi√≥n y fuerza frente al enemigo. Por ello era importante no solo secuestrar a j√≥venes b√°rbaros, sino educarlos y adoctrinarlos a la usanza romana. Algo a lo que Adrenalina no parece estar muy por la labor.

La presencia femenina y adolescente

Se ha hablado mucho de que La hija de Vercing√©torix es el primer √°lbum con protagonismo femenino. Pero en TBO en clase discrepamos totalmente. Ya han existido otros personajes femeninos en los c√≥mics de √Āsterix con mucho peso protagonista en la historia. Sobre todo en el √°lbum La Rosa y la espada, en donde a falta de un personaje femenino, aparecen dos: Karabella y Magistra. S√≠ es, sin embargo, el primer √°lbum en el que recae un peso notable del protagonismo en los personajes adolescentes: Bl√≠nix, Sur√≠mix, F√©lfir, y la propia Adrenalina. Y precisamente algunos de los temas transversales de la historia giran en torno a los problemas de los adolescentes; como la ropa o el rechazo a los adultos y sus ideas.

El conflicto intergeneracional pasa a ser así, el tema principal de La hija de Vercingétorix, y nos resulta innecesario hablar de La hija de Vercingétorix como un cómic feminista.

Astérix y la hija de Vercingétorix

Un dibujo excelente

Uno de los puntos fuertes de este √°lbum es su excelente dibujo. Merece la pena deleitarse observando las embarcaciones romanas.

vercingetorix

 

En definitiva un √°lbum excelente, que recupera parte de la esencia que se ven√≠a perdiendo en los √ļltimos √°lbumes de Ast√©rix y Ob√©lix. Y como suele ser habitual, los autores utilizan personajes recurrentes tales como el mercader fenicio, los piratas, o Julio C√©sar con Brutus.

Un nuevo álbum de Albert Uderzo y René Goscinny

EL MENHIR DE ORO (2020)

el menhir de oro

El pr√≥ximo 20 de octubre de 2020 saldr√° a la luz un nuevo ejemplar de la colecci√≥n de Ast√©rix y Ob√©lix, El menhir de oro. La sorpresa ha sido anunciada en Francia por ¬†Le Figaro¬†y¬†Le Journal du Dimanche.¬†Y si ya era inesperada la publicaci√≥n tan pronto; mucho m√°s inesperada ha sido saber que se trata de una historia in√©dita de Goscinny y Uderzo, que en 1967 se public√≥ en formato audiolibro; y que Uderzo ya ten√≠a terminada su adaptaci√≥n al c√≥mic antes de fallecer. Se tratar√≠a por lo tanto la √ļltima obra en la que colabor√≥ Uderzo de manera activa.

¬ŅSu argumento? El bardo Asurancet√ļrix decide presentarse a un concurso de talentos, y aunque todos est√°n seguros de su fracaso, deciden acompa√Īarle al certamen para protegerle.

Todavía no está confirmada ninguna traducción, pero esperemos poder disfrutarlo en castellano.

Descarga Astérix y Obélix GRATIS

Si has disfrutado leyendo las rese√Īas tanto como nosotros haci√©ndolas, os dejamos varios enlaces para poder descargar de manera totalmente legal, los dossier de prensa de los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix publicados desde el a√Īo 2013.

Astérix y los pictos

El papiro del César

Astérix en Italia

60 a√Īos. Eso se celebra

La hija de Vercingétorix

Cada uno de los dossier vienen repletos de informaci√≥n, entrevistas, curiosidades, vi√Īetas seleccionadas de los c√≥mics, y muchos extras. Sin duda, un complemento excelente para cualquier coleccionista de los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix.

Otros cómics de Astérix y Obelix online gratis

Asterix und Atomkraftwerk (Asterix y las nucleares) fue un c√≥mic gratuito creado en Viena a partir de los √°lbumes de Ast√©rix existentes hasta el momento; extrayendo vi√Īetas y mont√°ndolas hasta formar una nueva historia. Fue creada en el marco del proyecto de la central nuclear de Zwentendorf.¬†La historia de la exitosa resistencia de la aldea gala contra la implantaci√≥n de una planta de energ√≠a nuclear reson√≥ con fuerza dentro del movimiento antinuclear.

Con una difusión gratuita y a lo largo de 64 páginas, el objetivo era lanzar un mensaje en contra de las centrales nucleares y sus residuos. Las copias pirateadas gratuitas circulaban en varias ciudades alemanas incluso antes de que la primera edición alemana se detuviera a través de acciones legales por parte de los propietarios de los derechos de autor de la marca Astérix. En total se han identificado más de 20 versiones impresas en alemán.

Descarga gratuita de Astérix y las nucleares 

Dado el √©xito, el c√≥mic gratuito de Ast√©rix fue traducido y adaptado al holand√©s, franc√©s, castellano, catal√°n, vasco, as√≠ como otros idiomas. Siendo el Colectivo Ecol√≥gico Brisa el encargado de hacerlo al castellano en el a√Īo 1981. Existiendo hoy d√≠a varias versiones diferentes que circulan por internet, tanto en castellano como en catal√°n. Una historia de Ast√©rix y Ob√©lix que ha mantenido su √©xito inicial, logrando ¬†con el paso de los a√Īos un cierto encanto y que ha sido reutilizado para elaborar otros textos de √≠ndole anti-nuclear.

La historia comienza cuando Julio César decide levantar una nuclear sobre el poblado galo, primando el beneficio económico a la propia seguridad de sus habitantes; y utilizará al ejército romano para acabar con la resistencia al proyecto. Tras conseguir todos los permisos legales sobornando a jueces, el proyecto se inicia; no sin resistencia por parte de la aldea gala.
Pod√©is descargar el c√≥mic gratuito de Ast√©rix y las nucleares desde este enlace. Y tambi√©n pod√©is descargar la versi√≥n en catal√°n. As√≠ como una versi√≥n m√°s actualizada elaborada sobre el original de los a√Īos ochenta.

¬ŅQui√©n fue Ast√©rix en la vida real? Verdad y mito del personaje

Durante buena parte de su historia, pocos ejércitos pudieron hacer frente al poder de Roma en sus primeros siglos de existencia. Fue en las Galias en donde más resistencia encontraron. Para entonces, los legionarios romanos ya eran soldados profesionales, excelentemente equipados, entrenados y pagados por el Estado. En frente tenían a los galos, que veían la guerra como parte de su sociedad agrícola. Una sociedad dividida en druidas, caballeros y plebe, que era incapaz de mantener una guerra de larga duración.

Lo cierto es que pocos ejércitos galos fueron capaces de oponer resistencia al poder de los legionarios romanos. A lo que hay que sumar la estrategia de César de enfrentar a unas tribus con otras; así como de incorporar a algunas tribus galas a su propia caballería. Pero el mayor foco de resistencia lo encontraron en Vercingetorix, líder de una tribu de la Galia central, dispuesto a utilizar cualquier medio para lograr su objetivo: derrotar a los romanos. Y es en el propio Vercingetórix en el que se basaron Uderzo y Goscinny para el personaje de Astérix.

astérix
Vercingetorix arroja sus armas a los pies de Julio César РLionel Royer Fuente: wikipedia

Astérix y Vercingetórix

Utilizando tácticas de guerra quemada, emboscadas y guerrillas, logró poner en serios aprietos a las legiones de César. Vercingetórix quemó aldeas, envenenó pozos, destruyó carreteras y arrasó cosechas y ganado de todo el país; al mismo tiempo que iba engrosando las filas de su ejército. Durante el enfrentamiento entre César y Vercingetórix hubo varios sitios que pasaron a la historia; como el Avaricum o el de Gergovia; en donde César tuvo que rodear la fortaleza en la colina con obras de asedio, pero los galos le rechazaron, sufriendo César numerosas bajas. El propio Edadepiedrix cuenta en numerosas ocasiones como estuvo en el asedio de Gergovia.

Pero el enfrentamiento definitivo tuvo lugar en Alesia. Vercinget√≥rix termin√≥ entreg√°ndose y la guarnici√≥n depuso las armas. Vercinget√≥rix fue encadenado y reservado para el desfile triunfal de C√©sar, que tard√≥ seis a√Īos en producirse.

Y aunque las Galias no quedarían completamente pacificadas hasta el reinado de Augusto, lo cierto es que los galos nunca más fueron capaces de presentar una respuesta coordinada antes el dominio de Roma.

¬ŅQu√© sabes de los c√≥mics de Ast√©rix y Ob√©lix?

¬ŅQu√© significa el nombre de Ast√©rix?

No existe consenso sobre el significado del nombre del h√©roe galo m√°s reconocido de todos los tiempos. Y los autores nunca han ayudado a encontrar ese consenso. En cualquier caso Ast√©rix significa ‚Äúasterisco‚ÄĚ, pero tambi√©n podr√≠a significa ‚Äúastro‚ÄĚ.

¬ŅQu√© significa el nombre de Ob√©lix?

Tampoco existe consenso sobre el infatigable compa√Īero de aventuras de Ast√©rix. Ob√©lix proviene de la palabra ob√©lisque, aunque tambi√©n puede ser de ob√®se (obeso).

¬ŅQui√©n fue el creador de Ast√©rix?

Tradicionalmente Astérix se asocia a Albert Uderzo (dibujo) y René Goscinny (guión). Pero la idea original partió de la mente de Goscinny.

¬ŅC√≥mo se llama el perro de Ob√©lix?

Ideafix es el inseparable perro de Ob√©lix, con un fuerte sentido de protecci√≥n de la naturaleza. Se tratar√≠a as√≠ del primer perro ecologista. Su primera aparici√≥n fue en el quinto √°lbum, ‚ÄúLa vuelta a la Galia‚ÄĚ.

¬ŅC√≥mo se llama el druida de la aldea de Ast√©rix?

El druida de la aldea es Panor√°mix.

¬ŅQu√© son los druidas?

Los druidas son sacerdotes celtas que abundaron en Gran Breta√Īa, la Galia y el norte de la pen√≠nsula Ib√©rica. Se le atribuyen funciones de mago, curanderos y consejeros. Con el tiempo, los romanos llegaron a prohibir este oficio.

¬ŅD√≥nde est√° la Galia?

La Galia es el nombre con el que Roma designaba a una región amplia que comprendía lo que hoy día serían Francia y Bélgica, y partes de Suiza, Alemania e Italia.

¬ŅCu√°l fue el primer t√≠tulo que se public√≥ de Ast√©rix

El primer álbum publicado es Astérix el Galo, publicado el 29 de octubre de 1959 en la revista francesa Pilote.

Curiosidades de los cómics de Astérix

En Asterix legionario hará aparición por primera vez el actor y guionista francés Pierre Tchernia, amigo de Goscinny y Uderzo.

Hay una parodia del famoso cuadro El rapto de la mesuda, de Gericault, en Asterix legionario.

También en Astérix legionario hay un personaje que es Campodetenis, que siempre habla en jeroglífico. Los símbolos que aparecen son en realidad extraídos de la conocida guía Michelín.

Goscinny y Uderzo aparecen entre el p√ļblico que asiste al teatro en¬†Ast√©rix y el caldero.

Los legionarios que aparecen en¬†Ast√©rix en Hispania¬†tienen una indumentaria diferente a la del resto de ejemplares de la serie. Es azul con un pa√Īuelo rojo, lo que recuerda a Falange espa√Īola.

En la versi√≥n espa√Īola de¬†La residencia de los dioses, el animador romano se llama¬†Matius Pratus, en referencia al periodista Matias Prats.

Un álbum interesante es La Odisea de Astérix. Goscinny, ya fallecido, aparece.

En Ast√©rix en B√©lgica aparecen los detectives Dupont y Dupont, Hern√°ndez y Fern√°ndez en los c√≥mics espa√Īoles de Tint√≠n.caricaturizado en el personaje de Saul Soysolteroenlav√≠, un mercader de Jerusal√©n.

De nuevo en Ast√©rix en B√©lgica aparece Claudius Manipulus, un legionario que pertenece exactamente a la misma compa√Ī√≠a en la que Ast√©rix y Ob√©lix se alistaron en Ast√©rix legionario.

También en Astérix en Bélgica aparecen multitud de alusiones a Napoleón y la batalla de Waterloo.

Y en Astérix en Bélgica, Abraracurcix hace alusión a que él es un superviviente de la batalla de Gergovia, en la que Vercingétorix venció a Julio César en el 52 a.C.

Por √ļltimo, tambi√©n hay una alusi√≥n en Ast√©rix en B√©lgica a la invenci√≥n de las patatas fritas. Un anacronismo en cualquier caso.

En Asterix legionario hará aparición por primera vez el actor y guionista francés Pierre Tchernia, amigo de Goscinny y Uderzo.

M√°s curiosidades sobre los galos

Hay una parodia del famoso cuadro El rapto de la medusa, de Gericault, en Asterix legionario.

También en Astérix legionario hay un personaje que es Campodetenis, que siempre habla en jeroglífico. Los símbolos que aparecen son en realidad extraídos de la conocida guía Michelín.

En El combate de los jefes aparece un galo que viste simulando a Napoleón, visitando la oficina del druida Amnesix.

Goscinny y Uderzo aparecen entre el p√ļblico que asiste al teatro en¬†Ast√©rix y el caldero.

Los legionarios que aparecen en¬†Ast√©rix en Hispania¬†tienen una indumentaria diferente a la del resto de ejemplares de la serie. Es azul con un pa√Īuelo rojo, lo que recuerda a Falange espa√Īola.

En la versi√≥n espa√Īola de¬†La residencia de los dioses, el animador romano se llama¬†Matius Pratus, en referencia al periodista Matias Prats.

Un álbum interesante es La Odisea de Astérix. Goscinny, ya fallecido, aparece caricaturizado en el personaje de Saul Soysolteroenlaví, un mercader de Jerusalén.

En Ast√©rix, la rosa y la espada, Magistra lleva unos pantalones de ‚Äúyin‚ÄĚ, en clara alusi√≥n a los jeans.

En El hijo de Ast√©rix hay una referencia a los alineamientos de Carnac, uno de los conjuntos megal√≠ticos m√°s importantes del arte prehist√≥rico, en Breta√Īa; y que es propiedad de Lesiondelmenix.

Uderzo sufrió muchas críticas por el final de El hijo de Astérix, al no respetar los convencionalismos tradicionales de la serie: el banquete final no se celebró en la aldea gala, y en él estaba invitado Julio César y Cleopatra.

En El adivino, los romanos ocupan por vez primera la aldea gala.

Tambi√©n en El adivino, los galos posan en una vi√Īeta simulando el famoso cuadro de Rembrandt, Lecci√≥n de anatom√≠a, todos en torno a un pesado.

Datos curiosos de los cómics de Astérix y Obélix

En La Gran Zanja hay un homenaje a la relación de amor entre Romeo y Julieta.

En Ast√©rix Gladiador, sale un grupo de turistas egipcios a los que les est√°n ense√Īando el foro. Lo llamativo es que los egipcios salen con una de las caracter√≠sticas comunes de la escultura egipcia: la falta de perspectiva.

La primera aparición de los piratas se da en Astérix Gladiador.

En Asterix en Helvecia se muestra al banco de Zurich. Uno de los bancos m√°s antiguos de Suiza, fundado en 1870.

Una curiosa mancha aparecida en la toga de Cayo Diplodocus en Astérix en Helvecia ha sido motivo de preguntas a Uderzo; pero él siempre ha desviado responder si se trata de una mancha de tinta fortuita.

Durante el proceso de creación de Astérix en Bélgica Goscinny falleció. En ese momento Uderzo decidió dibujar una página completa con lluvia; y desde ese punto y hasta el final de la historia, dejó el cielo gris. Una manera de reflejar la enorme pérdida.

Tambi√©n hay en Ast√©rix en Helvecia una referencia a su vocaci√≥n ‚Äúsanadora‚ÄĚ que llev√≥ a la fundaci√≥n de la Cruz Roja.

En Astérix en Helvecia tiene lugar por vez primera un banquete en el que es invitado un romano: en este caso Claudius Sinusitus.

En Astérix en Córcega hay una referencia sutil a Napoleón cuando los corsos dicen que solo aceptarán un emperador corso.

Un dato curioso de Astérix en Córcega es que tiene una edición en idioma corso.

En ¡El cielo se nos cae encima! Se muestra al inicio del tomo una foto de Albert Uderzo con su hermano mayor Bruno Uderzo, que fue el que le impulsó a iniciar su carrera como dibujante.

Hasta la fecha, Astérix en la India sigue siendo el viaje más largo de nuestros héroes galos.

Y m√°s curiosidades, ¬°por tutatis!

En Astérix en la India, el personaje de Dhalekanya está inspirado en el también personaje de Goscinny, Iznogud.

En Los laureles del César, uno de los esclavos que está en el estrado de ventas, adopta posturas que imitan claramente a  esculturas famosas: El Pensador de Rodin, el Augusto de Prima Porta, el Laoconte, el Hércules de Farnesio y el Discóbolo de Mirón.

El álbum La hija de Vercingétorix salió publicado el 24 de octubre de 2019, coincidiendo con el sesenta aniversario de los cómics de Astérix y Obélix.

Tambi√©n en La hija de Vercing√©torix, los adolescentes se declaran amantes de la m√ļsica de Asurancet√ļrix; en clara oposici√≥n a los gustos de los adultos.

En El Papiro del César aparece Buhonero como una parodia de Julian Assange.

Y en La hoz de oro vemos un peque√Īo perrito blanco que se queda mirando a Ob√©lix. ¬ŅTendr√≠an ya en su cabeza introducir a Ide√°fix desde la segunda aventura de As√©rix y Ob√©lix?

Muy interesante lo que conocemos en Astérix en los juegos olímpicos respecto a la poción mágica: iguala en fuerza a todo el que la toma. De manera que en una competición en donde todos la tomaran, no habría un ganador.

Astérix y Cleopatra está repleto de referencias históricas y curiosidades, como la referencia a la construcción del Canal de Suez. O el obelisco que Obélix quiere llevarse al poblado galo y que hoy preside la plaza de la Concordia de París.

También en Astérix y Cleopatra vemos al inicio una aclaración de los autores en donde especifican el gasto en tinta y lápices, y que en realidad es en clave de sorna a los 44 millones de dólares que costó la gran superproducción estadounidense.

Puedes leer más curiosidades de los álbumes de Astérix en la web del Diccionario de Astérix.

Astérix y el Coronavirus

En el primer trimestre del a√Īo 2020 el mundo est√° asistiendo a la crisis del coronavius. Una pandemia causada por el virus¬† SARS-Cov-2, identificado por primera vez en diciembre de 2019 en Wuhan, China. Sus consecuencias econ√≥micas, sociales y pol√≠ticas est√°n siendo hasta el momento devastadoras. Aislamiento de ciudades, confinamientos de la poblaci√≥n, estados de alarma, escasez de alimentos por culpa del miedo y la desinformaci√≥n, racismo, xenofobia, y la sombra de las fake news siempre presente. Con fundamento, podemos afirmar que el mundo no conoc√≠a una crisis similar desde la segunda guerra mundial. Todav√≠a est√°n por ver las posibles secuelas que queden de esta crisis, pero con casi toda seguridad, nada volver√° a ser lo mismo.

Mucho se ha hablado de la falta de previsi√≥n de los distintos gobiernos para afrontar la crisis del coronavirus. Falta de mascarillas, desinfectante de manos o materiales de primera necesidad en los hospitales. Errores a la hora de tomar decisiones a tiempo. Dudas de los gobiernos ante la necesidad de tomar medidas restrictivas. O falta de coordinaci√≥n entre las distintas administraciones. Pero una cosa est√° clara, ning√ļn gobierno pod√≠a imaginarse la expansi√≥n de la pandemia del coronavirus tal como estamos viendo estos meses.

Astérix lucha contra el coronavirus

“¬ŅTodos? ¬°No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todav√≠a y siempre al invasor.” Y es que en el a√Īo 2017 Ast√©rix y Ob√©lix se enfrentaron al coronavirus. Y vencieron. En la aventura de Ast√©rix en Italia, nuestros h√©roes galos participaron en la ‚ÄúGran Carrera Transit√°lica‚ÄĚ, y tuvieron que competir contra un enigm√°tico personaje que respond√≠a al nombre de Coronavirus.

Pero no solo llama la atenci√≥n el nombre escogido, sino que la acci√≥n se desarrolle en Italia, uno de los epicentros de la crisis del coronavirus. Y llama tambi√©n la atenci√≥n la m√°scara que recubre la cara del personaje, que podemos interpretarlo como un gui√Īo a las mascarillas. Pero nada m√°s lejos de la realidad, el c√≥mic se public√≥ mucho antes de que la actual crisis saltara a la palestra. As√≠ que todo queda en una curiosa casualidad. ¬ŅO no? Tenemos de todos modos otros muchos c√≥mics de epidemias.

Astérix y coronavirus

Muerte de Albert Uderzo

El 25 de marzo muere Albert Uderzo a la edad de 92 a√Īos en su casa de Par√≠s. Uno de los padres, junto a Goscinny, de los h√©roes galos m√°s famosos de la historia. Llama la atenci√≥n que su familia tuviera que precisar que su muerte no tuvo nada que ver con el coronavirus; pero las circunstancias obligaron a ello. Sin embargo, su muerte no nos priva de seguir disfrutando de las aventuras de Ast√©rix y Ob√©lix; pues hac√≠a ya casi una d√©cada que Uderzo hab√≠a pasado el testigo de la colecci√≥n a Didier Conrad y Jean-Yves Ferri.

Uderzo fue un privilegiado que pudo elegir cu√°ndo dejar el l√°piz y el papel. Aguant√≥ con tes√≥n el fallecimiento de su compa√Īero. El guionista Goscinny muri√≥ en 1977 a la muerte de 51 a√Īos. Nadie se hab√≠a preparado para su falta, pero la serie no se resinti√≥. Uderzo asumi√≥ gui√≥n y dibujo, hasta que no pudo tampoco con ello. En cualquier caso, Uderzo siempre control√≥ los tiempos. La muerte no le cogi√≥ desprevenido.¬†

Otras publicaciones sobre el universo de Astérix y Obélix

El universo de Astérix va mucho más allá de sus cómics. Películas con personajes reales, películas de animación y todo tipo de merchandising hacen las delicias de los aficionados. Pero junto a los distintos álbumes de la colección que vienen publicándose sin interrupción desde 1959, hay otra serie de publicaciones que os traemos ahora.

Astérix. Las citas latinas explicadas

Sin lugar a dudas los tebeos de Astérix son una magnífica forma de acercarte al latín. Las aventuras de Astérix y Obélix están repletas de citas latinas introducidas magistralmente por sus autores. El latín está presente en nuestra vida cotidiana. Y no solo por palabras procedentes del latín, sino por citas que se siguen utilizando en mismísimo latín. Vade retro!, Alea Jacta est! o Carpe diem! son buenos ejemplos de ello. Y Goscinny y Uderzo hicieron buen uso de ello.

A través de las citas latinas nos introdujeron en el mundo latino. Y aunque el mismo Goscinny reconoció no saber latín, tampoco parece que le hiciera falta. Obviamente no es un libro exento de fallos y errores, pero las citas y sus explicaciones culturales harán las delicias de todos los aficionados y amantes de la cultura clásica. Puedes comprar Astérix. Las citas latinas explicadas pinchando en este enlace.

Sol lucet omnibus (el sol brilla para todos)

Astérix ¡El pop-up!

Este espectacular libro pop-up est√° m√°s orientado para un p√ļblico infantil. Una magn√≠fica manera de introducir a los m√°s peque√Īos en el mundo de Ast√©rix y Ob√©lix. Puedes comprarlo pinchando aqu√≠.

pop-up astérixGeneraciones Astérix

Por el sesenta aniversario de Ast√©rix, m√°s de sesenta ilustradores de todo el planeta se reunieron en este hermoso volumen para celebrarlo.¬†Gallego y Rey, Oriol Malet, Borja Montoro, Bel√©n Ortega, Moebius, Franquin y Ferri y Conrad, son solo alguno de ellos. Cada autor contribuye con una o dos p√°ginas, que adem√°s se acompa√Īan de una peque√Īa biograf√≠a y de la relaci√≥n que lo une a Ast√©rix. No te pierdas esta edici√≥n, y c√≥mprala en el siguiente enlace.

¬ŅD√≥nde comprar los c√≥mics de Ast√©rix?

Si estás interesado en comprar los cómics de Astérix, estás de enhorabuena. No están descatalogados, por lo que debe ser fácil de comprar en vuestra tienda habitual de cómics, e incluso encontrarlo en las estanterías de cualquier gran superficie. Aunque también tenéis la opción de comprarlo en alguna de las decenas de tiendas de cómic online.

Pero si queréis ir sobre seguro, os dejo este enlace a Amazon. O también podéis mirar en tiendas de cómics y tebeos antiguos. Lo cual no os va a resultar complicado. Al tratarse de un cómic que se reedita cada cierto tiempo, hay numerosas ediciones en el mercado de cómics de segunda mano. Lo que sí os aseguro es que su compra no os defraudará. ¡Por tutatis!

astérix

 

 

 

 

8 comentarios en “Ast√©rix el Galo ūü•á La colecci√≥n COMPLETA”

  1. Me has despejado muchas dudas que tenía sobre cómics de Asterix el galo, muchas gracias por este pedazo de artículo sigue así.

    Responder
  2. Fant√°stico. Tengo ganas de ver este art√≠culo cuando est√©n todas las rese√Īas de la colecci√≥n completa de Ast√©rix y Ob√©lix

    Responder
  3. Los galos, al menos Ast√©rix y Panor√°mix, conocen a Julio C√©sar desde el primer √°lbum, Ast√©rix el Galo en su √ļltima p√°gina, no en Ast√©rix Gladiador.

    Responder
  4. Hola, perd√≥n por el comentario, pero ¬Ņno falta un √°lbum que se llama “El Regalo del C√©sar” y otro que se llama “La Traviata? Gracias por el art√≠culo, est√° impresionante!!!

    Responder
    • Efectivamente Javier. Todav√≠a faltan algunos tomos. Vamos colgando una media de dos o tres tomos al mes, as√≠ que seguro que muy pronto tendremos el cat√°logo de √°lbumes completo.
      Gracias por tu comentario, nos anima a continuar el trabajo.

      Responder

Deja un comentario